您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

村上春树&小泽征尔:音乐与文学交汇(中日对照)

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-8-24 11:21:04  点击:  切换到繁體中文

 


日本の人気作家・村上春樹氏が、人生について語った「走ることについて語るときに僕が語ること」に続き、世界的な指揮者・小澤征爾氏と初めて自分の好きなクラシック音楽や音楽家について語りあった対談集「小澤征爾さんと、音楽について話をする」(中国題:与小沢征爾共度的午後音楽時光)がこのほど中国の出版社・南海出版公司から出版されることになった。


日本人气作家村上春树在继探讨人生的作品《当我谈论跑步时,我谈些什么》后,又首次就自己喜欢的古典音乐及音乐家与世界级指挥家小泽征尔进行对话,其对话集《小澤征爾さんと、音楽について話をする》(中文译名:与小泽征尔共度的午后音乐时光)由中国的南海出版公司出版。


村上春樹氏が、「半世紀以上にわたって、ぼくは熱心なジャズファンであると同時に、クラシック音楽にも並々ならぬ愛情を注いできた。高校の頃からレコードを集め出し、時間があるときには、できるかぎり音楽会に行った」と語れば、小澤氏はあとがきの中で、村上春樹氏のクラシック音楽に対する造詣の深さと独特の鑑賞能力について脱帽し、「村上氏は音楽会にも行くし、ジャズのライブにも行くらしい。自宅でレコードも聴いているらしい。ぼくが知らないこともたくさん知っているので、びっくりする」と綴っている。


村上春树谈到“我热衷爵士乐长达半个世纪,与此同时对古典音乐也倾注了不一般的感情。高中开始收集了不少唱片,有时间也尽量去听音乐会。”小泽在后记中表示,十分钦佩村上春树对古典音乐的造诣之深以及其独特的鉴赏能力,还说“”村上先生不但去听古典音乐会,也去听爵士乐,还在家听唱片。还知道许多我不知道的东西,真让人惊叹。”


この対談集は、2010年11月から2011年7月の間に、東京やハワイ・ホノルル、スイスなど世界各国で、機会をみつけては行った小澤氏への一連のインタビューをまとめたものだという。


该对话集收录了2010年11月至2011年7月之间,有幸对小泽先生在东京、夏威夷檀香山、瑞士等世界各国的一系列访谈。


「一音楽ファンとして、私はなるべく正直に心の扉を開けて、音楽のマエストロである小澤征爾氏と音楽について語り合おうとするとともに、我々2人の音楽に対する執着やこだわりを誠実に表現しようとした」と村上氏は対談集をまとめるにあたっての思いについて綴っている。


“作为一名乐迷,我尽量敞开心扉,在与音乐大师小泽征尔交流音乐的同时,也如实表现出我俩对音乐的执着与坚持。”村上对本书如是总结。


対談相手の小澤氏も音楽と文学が遭遇するこのような貴重な時間を持てたことに対して感謝の言葉を述べている。


作为对话方的小泽先生对于能够拥有音乐与文学相遇的宝贵时刻,也表示出自己感谢的心情。


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告