您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 名言集 >> 正文

励志名言集(中日对照)(67)

作者:来源  来源:日语学习网   更新:2015-8-25 14:54:38  点击:  切换到繁體中文

 

過ぎ去った時間というより、むしろ過ぎ去った思い出だと言えよう。


逝去的不是时间而是记忆!


落ち込んだり悩んだりしても、自分の夢に一歩近づけるよう努力してみよう。


即使失落,即使烦恼,也要为了实现自己的理想而努力。


本を開けば、そこには知識の宝庫があって、私たちはそこから、宝を好きなだけ取り出すことができる。


打开书本,是一个知识的宝库,我们可以尽情地从这个宝库中取走宝物。


どれほど多くの人々が、一冊の本を読むことで人生の新たな時期を拓くことができただろうか。そういった本は、われわれの身に起きた奇跡を解明し、新たな奇跡を現すために存在しているのだろう。


有多少人因为读了一本书而开拓了自己人生新的时期啊!也许那样的一本书就是为了阐明在我们身上所发生的奇迹,为了展现新的奇迹而存在的吧。


どのような心を持っているかによって、人生の態度を決める。


拥有一颗怎样的心,决定了拥有一种怎样的人生的态度。


自分らしく生きていたら、きっとすばらしい人生になる。


活出自我,人生一定会很精彩。


勤労というものは、私たちの家庭生活を続けるためにも、社会生活を発展させるためにも、なくてはならぬものである。


劳动是延续个人家庭生活和促进社会发展不可或缺的一种品德。


みんなが花火を楽しむことができる平和な世の中を作っていこう。


努力创造一个大家都能享受焰火的和平的世界!


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告