您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 焦点 >> 正文
为上司量身制定日程表(中日对照)

秘書鈴木さんの上司は話し好きなせいか、面談や会議が予定より長引くことが多く、次の予定に差し支えることがしばしばあります。このようなことをなくすために、鈴木さんはどのようにすればよいのでしょうか。


秘书铃木的上司可能因为比较健谈,所以面谈或会议经常比预定时间要长,因而常常影响到下一个安排。为了避免这种情况,铃木应该怎样办才好呢?


达人支招


商谈等如果不能按时结束有时会影响下一个安排。对此,作为秘书应该如果应对?


首先,重要的是在开会或商谈前,一定要提醒上司下一个安排的时间。此时如果单纯口头提醒的话,上司恐怕会忘记,最好写个便条给他。


可即使这样,一旦聊得起劲难免会忘记时间。这时应该在临近下一个安排时提醒上司,但要给其首尾的时间。


另外,在制定日程表时,如果有重要安排,尽量在其前不安排有可能拖延时间的商谈。如果必须安排,也要尽量让时间充裕一些。


小试牛刀


①次の予定までに時間的余裕がない面談や会議に臨むときは、上司に次の予定をメモしておく。


②面談や会議が長引き、そろそろ打ち切らないと次の予定に差し支えそうなときには、メモを渡してあっても、再度メモで知らせるようにする。


③特に重要な会議や面談、外出などの前には、長引きそうな予定をできるだけ入れないようする。


大虾修炼


秘书的职责之一就是给上司制定日程表,以保证上司工作顺畅。要保证没有重复预约,如果上司安排有变,必须调整其行程表。另外,要尊重上司的意思,多考虑其身体情况,尽量让上司劳逸结合,日程安排得不要太紧。具体内容包括以下几方面:


①接待预约客户。


②制定日程表。


③计划有变时及时调整日程表。


④向上司确认,以防有误。


⑤与相关人员联系。


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

在日企混的一般常识(中日对照)
日常工作中有问题的做法(中日对照)
代理上司会见客户,该如何对客户说?(中日对照)
怎样汇报才合适?(中日对照)
上司突然出差该如何应对?(中日对照)
客户问及上司未上班原因如何回答?(中日对照)
上司不在如何应对传阅文件?(中日对照)
正要吃午饭上司朋友来访怎么办?(中日对照)
客户邀请你吃饭怎么办?(中日对照)
客户问上司去哪出差该怎么办?(中日对照)
顶头上司与大上司先后交代工作怎么办?(中日对照)
曾照顾过你的上司问你工作机密怎么办?(中日对照)
新上司询问你前任上司时(中日对照)
上司疲惫准备下班时下属来访怎么办?(中日对照)
新上司不给你分配工作怎么办?(中日对照)
上司的下属犯错误该怎么提醒?(中日对照)
如何向上司提建议?(中日对照)
如何对待上司的自言自语?(中日对照)
加班时上司邀请吃饭怎么办?(中日对照)
能否和客户说上司身体欠佳?(中日对照)
怎样向上司进言才不失礼?(中日对照)
怎样辞职最好(中日对照)
如何巧妙地反驳上司的意见(中日对照)
上司不在时如何接待来访客(中日对照)
新人如何正确请假(中日对照)