僕の住んでいるところを走っているバスには 「バスの中に危険物を持ち込まないでください」 と放送します。そして発車するときには 「発車します、ご注意ください」 と放送します。 この前二つの放送が重なって 「バスの中に危険物を発射します、ご注意ください」 と放送してました。 译文: 我住处的巴士在运行的时候会有[请不要携带危险物品乘车]的广播放送,在巴士发车的时候有[发车!请注意]的广播放送 有的时候,这两个放送会重叠在一起(日本的巴士行驶的时候,当巴士车站没有乘客的时候,会在稍停一下,立刻发车,这个时候就会产生放送重叠的现象)就变成了,[在巴士里会发射危险物品,请注意] 注:バスの中に危険物を持ち込まないでください | 発車します、ご注意ください 発車(はっしゃ) 発射(はっしゃ) |
日语笑话:発車与発射(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
2020年东京申奥是否能成功?(中日对照)
《甄嬛传》人物记 看日本观众如何评价嬛嬛(中日对照)
商务会话注意事项(中日对照)
日语书评:我辈启程之日(中日对照)
日语新片强荐:盗钥匙的方法(中日对照)
日语书评:Happiness(中日对照)
日语美文:读给爱人(九)(中日对照)
日语名言警句精选(中日对照)
《海贼王》漫画发行量突破3亿(中日对照)
励志名言集(中日对照)(1)
漂亮的日语书写背后的5点小秘诀(中日对照)
如何了解对方心意(中日对照)
励志名言集(中日对照)(12)
励志名言集(中日对照)(15)
励志名言集(中日对照)(17)
励志名言集(中日对照)(16)
励志名言集(中日对照)(21)
励志名言集(中日对照)(20)
励志名言集(中日对照)(22)
励志名言集(中日对照)(23)
励志名言集(中日对照)(24)
励志名言集(中日对照)(25)
励志名言集(中日对照)(28)
励志名言集(中日对照)(32)
励志名言集(中日对照)(31)