私の友人は、昼間に病院の受付のバイトをして、夕方から居酒屋でバイトをしている。 ある時、居酒屋でお客さんが勘定を済ませて帰ろうとしたとき、 「お大事に!」 と大声で言ってしまい、けげんな顔をされてしまったということだ。 お客さんは「いったい何を食べさせたんだ」と、思っていたに違いない。 译文: 我的朋友白天在医院里打服务处的工作,晚上开始在居酒屋里面打工 又一次,居酒屋的客人结完账,准备走的时候,他忽然大声的说[请多保重](医院的用语,请注意身体的健康),客人当然没有给好脸色 我想那个客人一定是想[到底让我吃了什么东西了] |
日语笑话:请多保重(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
2020年东京申奥是否能成功?(中日对照)
《甄嬛传》人物记 看日本观众如何评价嬛嬛(中日对照)
日语书评:我辈启程之日(中日对照)
日语新片强荐:盗钥匙的方法(中日对照)
日语书评:Happiness(中日对照)
日语美文:读给爱人(九)(中日对照)
日语名言警句精选(中日对照)
《海贼王》漫画发行量突破3亿(中日对照)
励志名言集(中日对照)(1)
漂亮的日语书写背后的5点小秘诀(中日对照)
如何了解对方心意(中日对照)
励志名言集(中日对照)(12)
励志名言集(中日对照)(15)
励志名言集(中日对照)(17)
励志名言集(中日对照)(16)
励志名言集(中日对照)(21)
励志名言集(中日对照)(20)
励志名言集(中日对照)(22)
励志名言集(中日对照)(23)
励志名言集(中日对照)(24)
励志名言集(中日对照)(25)
励志名言集(中日对照)(28)
励志名言集(中日对照)(32)
励志名言集(中日对照)(31)
日语笑话:つ も り(中日对照)