您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 社会 >> 正文

【社会人】从电车内的“温暖话语”学到人生的道理(中日对照)

作者:kanone  来源:本站原创   更新:2009-10-14 16:59:01  点击:  切换到繁體中文

 

论坛讨论连接:http://club.kantsuu.com/showtopic-197635.html

【働きビト】電車内で遭遇した“イイ話”から学ぶ人生論


社会人の常識・非常識から恋愛事情まで、様々な分野でのスタンダードを探るコラム、オリコン『働きビト』。本日10月14日は、日本に初めて鉄道が開通したことを記念して制定された“鉄道の日”ということで、第14回目は『通勤電車内で遭遇した“ちょっとイイ話”』を収集。「若者がお年寄りに席を譲ろうとすると『いいのよ、私たちは遊んできた後だから。あなたは仕事してきたんでしょ! 座っていて』と話している場面に遭遇。自分もそんなお年寄りになりたいです」(東京都/30代/男性)など、電車内で“人生の教訓”を得たというさまざまな声が集まった。

心温まるエピソードが数多く届いた今回の『働きビト』。男女問わず、いろんな世代、様々な境遇の人々が、狭いスペースでしばらく一緒に過ごさなければならない電車内だが、ギスギスした他人同士のトラブルだけでなく、1日を明るくしてくれるような微笑ましい光景も意外と多いよう。今後の運命を明るいほうへ導く“人生論”もたくさん詰まっているかもしれない。









【社会人】从电车内的“温暖话语”学到人生的道理

社会人的常识·非常识问题,以至于恋爱问题等等,为了探寻各种领域的新标准,公信榜推出了新栏目“社会人”。今天,也就是10月14是日本首个火车通线的日子,为了纪念这一历史时刻,将这一天定位“铁路日”。第14期的调查便将主题定为收集“在电车内遇到的‘好的对话’”。“我遇到过一个年轻人在给老人让座时说:‘没关系,我们刚刚去玩了。但是你是去工作了!所以请坐吧。’听了之后我也想成为那个老人。”(东京都/30代/男性)。看来在电车内能够得到各种“人生的教诲”。

这些温暖人心的情节大量出现在这次的“社会人”栏目中。不分男女,不分世代,各种境遇下的人们都聚集在车厢这个窄小的空间内共同度过一段时间,这里不仅有陌生人板着面孔的不耐烦表情,更多的是每天都很开心的灿烂笑脸,这让人很吃惊。说不定这里就会出现将你今后的命运引导向光明的“人生哲理”。


出处http://career.oricon.co.jp/news/69729/full/


 

对照录入:kanone    责任编辑:kanone 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告