ビジネスで活用できる手みやげマナ ー 商务场合下的赠礼礼仪 Point01 いろいろな視点で“ 気を利かせる” 礼节一 在各方面都做到“细致周到” 手みやげには“気の利いたもの”が望まれますが、ビジネス相手ならなおさらのこと。品物の良し悪しだけでなく、好みに合い、負担にならない程度の値段で、人数や構成、保存方法や食べ方にまで気を利かせないといけません。 人们都希望小礼物能够贴心,给客户赠送小礼物的时候就更是如此了。不仅仅是礼物质量的好坏,恰当迎合对方喜好、价格不至于高到造成自己的经济负担、客户的人数和团队结构、小点心的保存方法和食用方法等方方面面,都必须考虑到。 たとえば、家庭と違い、職場では配りやすさもポイントです。個別パックのお菓子ならそのまま配布できますが、缶入りのクッキーや切り分ける羊羹はそうはいきません。「お手を煩わせてしまいすみませんが、銘銘皿としてお使いください」と懐紙を1帖添えて差し上げると、余計な手間を抑えられ、手みやげの品格も上がるでしょう。 比如说,与在家时不同,在办公室里能否顺利地分发礼物也很重要。如果是单个包装的小点心倒是可以直接分发,罐装饼干和切开成块的羊羹就没那么好分了。如果能在赠送小点心时送上一叠吃点心专用的怀纸,向对方解释“真不好意思给各位添麻烦了,把这个当做您的盘子来盛点心吧。”这样既可以省去不必要的麻烦,也能使得赠送小礼物时更显风度。 オフィスでお皿を使うのは面倒なこと。懐紙があればお菓子をのせて配布でき、包んで持ち帰ることもできます。 懐紙は和雑貨や茶道具を扱う店で購入でき、1帖(30枚入)300円程度。季節の柄も楽しめます。 在办公室里使用盘子是很不方便的。有了怀纸就可以把点心盛在上面派发给大家,也可以用它包着点心带回去。怀纸在各个售卖和式杂货和茶具的店里都可以买到,价格大约为一叠(30张)300日元左右。属于各个季节的不同图案也能带来美的享受。 |
日本商务场合下的赠礼礼仪(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
新人入社,如何“不偏不倚”地介绍自己?(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
致电客户,客户不在怎么办?(中日对照)
提建议时应该注意什么?(中日对照)
如何拒绝确认才规范?(中日对照)
如何对待上司的自言自语?(中日对照)
如何利用好每一天(中日对照)
如何有效利用午餐时间(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)
商务着装(中日对照)
商务预约注意事项(中日对照)
如何利用好下班时间(中日对照)
按摩起来~美好的肌肤从脖子开始(中日对照)
DIY酵素果汁 做自己的健康管理师(中日对照)
紫外线季强力后援 奇异果养生食谱(中日对照)
来拍照吧:自拍棒不靠谱使用指南(中日对照)
櫻祭りin shanghai 2013 开幕式致辞(中日对照)
初入职场最忌讳说“我没有学过”(中日对照)
什么是“站台便当”(中日对照)
让人爱不释手的煎蛋字体(中日对照)
聪明与愚蠢的差别(中日对照)
宫崎骏隐退申明(中日对照)