您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文
日企职场之道:公司聚餐不说工作(中日对照)

あなたは、会社の人と飲みに行ったとき、仕事の話をするタイプですか。


你和公司的同事一起去聚会喝酒的时候,是会说起工作的类型的人吗?


仕事の話をしてもいいではないかと言う人もいれば、仕事の話をしないほうがいいという人もいます。一体、どちらがいいのでしょうか。


会有人说可以谈工作,那么也会有人说还是不谈工作的好,那么到底哪个好呢?


個人の好みによるかと思いますが、実ははっきりと答えがあります。酒の席で仕事の話はタブーです。


我想这要取决于个人喜好,但实际上有一个很清楚的答案,那就是酒席间谈论工作是禁忌。


社員の仲がいいとか、チームワークはいいとか、そういう問題ではありません。社外で社内の話をするのは、機密情報の漏えいの可能性があるからです。まわりには、ほかのお客さんもいますし、店員もいます。とりわけ居酒屋では、他の会社の人が大勢ひしめいているので聞かれやすい状況です。


职员关系好坏,团队配合的好坏,都不是这些问题。因为在公司外谈论公司内部的事,有可能泄露机密信息。周围还有其他客人,也有店员。特别是在小酒馆,其他公司的人也很多,所以很容易被别人听到。


事実、私は居酒屋で、他の会社の人たちが、会社の内部情報を言っているのを耳にしたことがあります。会社や上司の愚痴を聞いたこともありますし、新しい企画の話を耳にしたこともあります。酒が入っているせいで、大きな声で話をしているのです。隣で聞いていて、人事ながら「この会社は大丈夫なのか」と不安になったくらいです。


事实上我在小酒馆,就曾听到过其他公司的人在谈论公司内部信息,也听到过对公司或上司的一些抱怨,还有一些关于新的企画方面的。因为喝了酒,所以很大声地在讲话。因为我是做人事工作的,我在旁边听了会产生这样的不安:这个公司不要紧吧?


社外に出れば、仕事の話は慎むことが社会人としての基本です。


在公司外,对谈论工作这件事要慎重是作为一名社会人的基本。


居酒屋で、社長自らが仕事の話をし始めるのなら、その会社の経営はかなり危ないと考えていいでしょう。社長がその意識であれば、社員の意識もかなり低いはずだからです。


在小酒馆如果社长自己就开始讲工作的事情,那可以认为这个公司的经营相当危险了。因为如果社长是这样的认识,那么社员的认识也应该会很低。


仕事の話をするのなら、仕事中にすればいいことです。そのための業務時間です。


如果要讲工作的事情,应该在工作中进行,因为那是工作时间。


定時後の飲みの場でも仕事の話をするのなら、息抜きの場ではなくなります。せっかくの息抜きの場であるにもかかわらず、仕事の話をされると、夢から覚めてしまいます。ストレス発散どころか、余計にストレスがたまります。仕事を離れて、人間関係を深める場であると、考えましょう。


下班后的聚会场合如果谈论工作的话,就不是去放松了,本来是难得的放松时间,如果一谈论工作,那么就会像在梦中醒来一样。别说排解压力了,反而还会增加压力。把它当成是远离工作,加深人际关系的场合吧!


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
公司老板给新进职员的20个建议(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
办公桌整理也是工作之一(中日对照)
在日企混的一般常识(中日对照)
日常工作中有问题的做法(中日对照)
交给别人的工作没做好该怎么办?(中日对照)
在公司要注意仪容仪表?(中日对照)
上司不在如何应对传阅文件?(中日对照)
如何指导其他部门调过来的同事?(中日对照)
如何应对跳槽过来的同事?(中日对照)
顶头上司与大上司先后交代工作怎么办?(中日对照)
曾照顾过你的上司问你工作机密怎么办?(中日对照)
新上司不给你分配工作怎么办?(中日对照)
趣话职场基本原则(中日对照)
职场中时间与事务处理的注意事项(中日对照)
工作上的是能在博客上写多少(中日对照)
日企的雇佣特征之终身雇佣与忠诚心(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
日企就业:面试前必看的心得10条(中日对照)
怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)
工作不得力怎么办(中日对照)
初入职场最忌讳说“我没有学过”(中日对照)
日本开展全新的工作模式:出勤自由零加班(中日对照)
如何和日企上司沟通(中日对照)