您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文

站立式餐会上的六大礼仪(中日对照)

作者:来源  来源:msn   更新:2015-6-5 13:55:02  点击:  切换到繁體中文

 

分页标题#e#


■グラスを置くときは?


■杯子要放在哪里?


テーブルにグラスを置いたが、少し目を離したすきにどれが自分のものだか分からなくなってしまった!なんてことを防ぐためにも、ぜひ実践していただきたいのが、「マイグラス」の目印をつけること。紙ナプキンを折って下に敷くと、便利ですよ。


把杯子放在桌子上的话,一转眼就分不清哪一个是自己的了。为了防止这种事情发生,强烈建议做上记号,以标示出“此乃我杯”。把纸巾折一下后垫在杯底,是很方便的做法哟。


■混雑時は?


■人多混乱时?


料理が置いてある付近が混雑していたら、慌てて取りに行かずに少し待ちましょう。立食パーティーとは、社交の場!食べることを第一の目的とはしていないため、あまりガツガツしていると、料理にばかり目が向いている「品が無い人」と思われてしまいます。


如果食物台周围人较多,那就不要急着去取食,稍微等上片刻。站立式宴会,本质上是一个社交场合。由于吃并不是它的首要目的,如果过于贪婪,眼睛老是望向食物,就会给人留下“这个人没品”的坏印象。


■大きな荷物を持っているときは?


■携带有大件怎么办?


大きな荷物を持っているとほかの参加者にも迷惑となります。どうしても荷物が多い場合には、貴重品だけ小ぶりのバッグにしまい、ほかのものはクロークに預けてしまいましょう。


带着大包小包出席,也会给其他宴会参加者带来麻烦。东西实在太多的情况下,请将贵重物品放入随身小包,其他的就交给寄放处保管吧。


■おわりに


■最后


いかがでしたでしょうか?少し敷居の高そうにみえる立食パーティーでも、基本マナーを押さえておけば自信を持って参加できちゃいますよね。ぜひ出会いの機会を増やしていきましょう!


读下来感觉如何?一见貌似颇为高端的站立式宴会,只要掌握了它的基本礼仪,就可以自信满满的去参加了哟!勇敢的去结识更多的人吧!


(编辑:何佩琦)


更多内容请关注》》新东方网日语频道


我要报班 》》点击进入




[1] [2] 下一页  尾页


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告