※旅する本屋 中目黒と南青山に店舗を構える「COWBOOKS」は、世界中から集めた古本を中心に販売する書店。店内で本を選びながら、おいしい自家焙煎コーヒーも味わえますが、それだけではありません。自慢の書籍をトラックに乗せて、まるで旅をするかのように書籍の移動販売を行っているんです。古本が自分の街に大移動してくるかと思うと、なんだかワクワクしませんか?運よく出会えれば、のぞかずにはいられないです。いや、出会うために自分が旅に出るのもいいですね。 ※到处跑的书店 在中目黑和南青山一带开店的COWBOOK书店主要出售从世界各地收集来的各种二手书。在店里挑选书籍,还可以品尝到店家烘焙的咖啡。不仅如此,店主用卡车装满自己心爱的书籍,像四处周游一般开着卡车到处卖书。一想到成批二手书在自家的街道里大迁移,心底是否蠢蠢欲动?要是运气好碰到了,怎能不过去瞧瞧。不过,为了能遇上这家店,一个人出去走走碰碰运气也不错呢。 |
书店style:日本的另类书店(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
如何成为“招人喜爱的后辈”?(中日对照)
古稀之年 单人航海(中日对照)
青年人应该做的(中日对照)
视人为蚁结果惨痛(中日对照)
重要的是准则(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
拾到机密文件怎么办?(中日对照)
上司疲惫准备下班时下属来访怎么办?(中日对照)
网上关于企业的传言可信吗?(中日对照)
如何有效利用午餐时间(中日对照)
怎样做一个招人喜欢的后辈(中日对照)
商务着装(中日对照)
金融危机裁员的教训(中日对照)
初入职场最忌讳说“我没有学过”(中日对照)
什么是“站台便当”(中日对照)
让人爱不释手的煎蛋字体(中日对照)
聪明与愚蠢的差别(中日对照)
宫崎骏隐退申明(中日对照)
女演员栗山千明将出任第26届东京国际电影节的宣传大使(中日对照)
细说日本包装文化(中日对照)
京都大学成功解开了老年痴呆症病因(中日对照)
《半泽直树》的播出使得银行求职者增加(中日对照)