您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

日本最短书信:妈妈我好想你(中日对照)

作者:未知  来源:沪江   更新:2015-8-20 11:19:38  点击:  切换到繁體中文

 

日本最短书信:妈妈我好想你


私は捨て子。


あなたのおなかにいてあなたに拾われたのです。


我是被抛弃的孩子。


在你的肚子里被你捡起来了。


電話代がかかるといって


一分で切るのは、やめて下さい。


払うのは私です。


说什么花电话费,一分钟就挂了电话,请不要再这么做了,付钱的是我。


ぼくは、かあさんを、にくたらしい人だと思ってます。


五ばんめに、すきです。


我一直觉得妈妈是个可憎的人。第五个喜欢的对象。


ボクが元気な時と病気の時のお母さん、


まるでお母さんが二人いるみたいだね


我健康和生病时的母亲,简直是两个人。


高速道が出来ました。


でも、母さんのいないふる里は


なんだか遠くなりました。


高速公路已经建好了。但是,没有老妈的故乡不知为何变得更遥远。


いつの間にか、両手の上にのせて、


ながめていたいようなお母さんになりましたね。


不知不觉,放在两手之上,像眺望着远处的母亲一样。


子供を育てるのって


孤独なんですね


あなたも 淋しいですか


养育子女什么的,很孤独吧。你也很寂寞吧。


大きな尻。幾重もの首のしわ。足首がない。


でもお母さんの中には白い海がある。


大大的屁股。颈部好几层皱纹。看不见的脚踝。但是,妈妈有一片白色海洋。


雪のふる中、校門をくぐるお母さん。


僕ははじめて、悪いことをしたと思いました。


看到雪中钻进校门的母亲。我第一次觉得自己做了坏事。


お母さん、あの指輪ほしいと言ったら、


死んだらあげるなんて、


もう絶対いらんちゃ。


妈,我跟你说想要那个戒指的话,不要再跟我说什么,死了就给你之类的话。


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告