您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文
办公桌整理也是工作之一(中日对照)

社会人になってからは、整理整頓も仕事のうちです。


成为一名社会人后,整理整顿也是工作之一。


学生までは個人の自由だった整理整頓も、社会人ではしなければいけないという「must」なのです。


在学生时期整理整顿是个人自由,成为社会人后就是必须要做的事情了。


デスクの上の物を整理しておかないと、大切な資料が見つかりにくくなったり、汚れたりします。場合にはよっては、なくしてしまうこともあるでしょう。


桌子上的东西不整理好,重要的资料会不好找,会弄脏,有的时候也会丢失。


デスクの上はきちんと整理整頓して、きれいにしておくことが社会人としてのマナーです。


办公桌好好地整理整顿,保持清洁是作为一名社会人的礼仪。


机の上が散らかっていると「あたかも一生懸命に仕事をしている人」という印象を与えます。会社で仕事をしていると、そういうかっこいい印象を与えるために、わざと散らかしている人もいます。


办公桌一散乱,会给人你是在拼命工作的印象,所以有的人在公司里工作,为了给别人留下这样好的印象,就故意弄的很散乱。


しかし、仕事ができる印象は「机の上」ではなく、実際の仕事の「成果」で見せることです。仕事のできる人を演出するために、机の上をわざと散らかすのは、大人ではなく子どもなのです。


可是,能工作的印象不是体现在办公桌上,而是由实际的工作成果来展现的。为了表演出会工作故意将办公桌弄的散乱的人,这不是成年人是个孩子。


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
在日企混的一般常识(中日对照)
日常工作中有问题的做法(中日对照)
交给别人的工作没做好该怎么办?(中日对照)
在公司要注意仪容仪表?(中日对照)
如何指导其他部门调过来的同事?(中日对照)
如何应对跳槽过来的同事?(中日对照)
顶头上司与大上司先后交代工作怎么办?(中日对照)
曾照顾过你的上司问你工作机密怎么办?(中日对照)
新上司不给你分配工作怎么办?(中日对照)
职场中时间与事务处理的注意事项(中日对照)
工作上的是能在博客上写多少(中日对照)
怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)
工作不得力怎么办(中日对照)
宫崎骏隐退申明(中日对照)
日本开展全新的工作模式:出勤自由零加班(中日对照)
日企面试雷区大盘点(中日对照)
如何和日企上司沟通(中日对照)
如何合理的安排一天的时间?(中日对照)
日本电影揭露动漫产业过劳问题(中日对照)
日本20点下班的缘由(中日对照)
英雄超人 辞职改行(中日对照)
日本两吉祥物“政治联姻”惹关注(中日对照)
励志名言集(中日对照)(16)