あなたは、仕事でほかの人と差をつけたいですか。差をつけるためにどうすればいいのか、私からよい提案があります。仕事で差をつけるなら「はっきり」を心がけることをお勧めします。 你在工作上想和其他人拉开距离吗?为了有差别怎么做好呢,我有一个好的建议,在工作上如果要有差别,建议你要将“清楚”记在心上。 自分の仕事がどれだけはっきりしているかを気にしてください。意見、文章、考え方など「あいまい」をなくし「はっきり」とした内容に心がければいいのです。 请留意一下自己的工作有多么清楚。记住意见文章想法等不要模糊,内容要很清楚。 あいまいな内容が多いほど、学生のような印象になります。反面、はっきりした内容が多いほど、しっかりとした社会人らしい印象が強くなります。 模糊的内容一多,给人的印象像个学生。相反,清楚的内容多了,会给人留下认真社会人的强烈印象。 社会人でも、あいまいな表現を使う人が多く見受けられます。例えば「お昼過ぎに電話をします」という表現です。つい、口にしてしまう表現ですね。「お昼過ぎ」というのは、人によって解釈が異なります。 即使是社会人,使用模糊表现的人也很多,例如:中午过后给你打电话这样的表现形式。这是不知不觉就挂在口头的表现形式吧。而“中午过后”而因人的解释变得不同。 12時ぐらいのことか、13時のことなのか、14時くらいかはっきりとせず、あいまいです。こういうときには「13時半に電話をします」と言えばいいのです。 是12点左右还是13点左右,还是14点左右不清楚,很模糊。这种时候如果能说“13点半打电话”就最好了。 時間を具体的にはっきりと伝えることで、誤解や間違いを防ぐことができます。 将时间具体清晰的表达,可以防止误解和错误。 「また電話します」ではなく「10分後に電話します」と具体的な時間を伝えましょう。「次の機会にします」ではなく「5月17日にします」と明確な日を連絡します。「できるかもしれません」ではなく「できます」と宣言してしまいます。 不要说“我会再打给你”,而要像“10分钟后打给你”这样将具体的时间表达。不要说“下次有机会”,而要像“那就5月17日”这样将明确的时间联系好。不要说“也许能”,而要说“可以”。 いかがでしょうか。それほどむずかしいことではありませんよね。仕事で差をつけるなら「はっきり」を心がければいいのです。 怎么样?并不是那么难的事情吧?工作上要想有差别,那就记住要“清楚”。 (责任编辑:何佩琦) 更多内容请关注》》新东方网日语频道 我要报班 》》点击进入 |
日企工作指导:凡事尽量要清晰(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
新人入社,如何“不偏不倚”地介绍自己?(中日对照)
办公桌整理也是工作之一(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
联谊时会被女生讨厌的男生9种行为(中日对照)
致电客户,客户不在怎么办?(中日对照)
提建议时应该注意什么?(中日对照)
如何拒绝确认才规范?(中日对照)
如何对待上司的自言自语?(中日对照)
如何利用好每一天(中日对照)
如何有效利用午餐时间(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)
商务着装(中日对照)
商务预约注意事项(中日对照)
工作不得力怎么办(中日对照)
金融危机裁员的教训(中日对照)
如何利用好下班时间(中日对照)
按摩起来~美好的肌肤从脖子开始(中日对照)
DIY酵素果汁 做自己的健康管理师(中日对照)
紫外线季强力后援 奇异果养生食谱(中日对照)
来拍照吧:自拍棒不靠谱使用指南(中日对照)
櫻祭りin shanghai 2013 开幕式致辞(中日对照)
初入职场最忌讳说“我没有学过”(中日对照)