您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文
盘点日本不可思议的职业(中日对照)



就職活動をしていたり、ニュースやCMを見ていて「これって、どんな仕事をしているんだろう ? 」と思うような、不思議な職業名ってありませんか。やたらとカタカナが多いものや、漢字が難しくて具体的な仕事内容がわからないものなど、みなさんのモヤモヤを解消してみせます !


找工作时,像是看新闻和广告时会想“这个,是做什么的工作?”,那么,有没有不可思议的职业名称呢?对胡乱的和片假名很多的名称或者因为汉字很难而不明白具体的工作内容等,下面来消除大家的疑惑!


アクチュアリー


Actually


ガンにかかる確率や事故になる確率などを計算し、適正な保険料を算出しています。


计算被枪击中的概率或者是遭遇事故的概率,然后算出适当的保险金。


口臭測定士


口臭测定师


マウスウォッシュなどの効用を調べるため「起き抜けの息」や「ニンニクを食べた後の息」などの口臭を嗅いでいます。特徴としては、匿名の被験者の息の臭いを9段階に分類することができます。


为了调查口腔清洁的效用,闻“刚起床的呼吸”或是“吃完大蒜之后的呼吸”时的口臭。根据特征,匿名的试验者的呼吸的臭味可以分为9个阶段。


住まいのトータルライフアドバイザー


住宅的生活总顾问


フローリングの張り替え、古くなったクロスの張り替え、外壁塗装、キッチンリフォームなど家に関するより良い暮らしを提供しています。


提供如更换地板的材料、换变旧的十字架、外墙涂装、重装厨房等关于房屋如何更好的便于生活的情报。


トータルビューティーアドバイザー


美丽顾问


普段、皆が行っている事を叶姉妹らしくするというものだそうです。


据说平常大家行事能像叶氏姐妹一样。


ハイパーメディアクリエイター


Hyper Media Creator


横断的に活躍するクリエイター。映像作家やDJ、文筆業を初め、幅広い分野で活躍しているクリエイターのことだそうです。2010時点でこの肩書きを使っていたのは、ただ一人です。響きがいいですね。


任意自在活跃的造物者。据说是影像作家或DJ、初涉文笔行业、在广大领域里活跃的造物者。在2010的时候使用这个称呼的只有一人。反响很不错。


レクリエーション・コーディネーター


创造・协调者


地域でのクラブづくり支援や幅広い年代で参加できるレクリエーションを考えたりしています。


考虑在不同地区支援建造俱乐部或是广泛的年代都能参加的创造。


上一页  [1] [2]  尾页

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
新人入社,如何“不偏不倚”地介绍自己?(中日对照)
办公桌整理也是工作之一(中日对照)
如何成为“招人喜爱的后辈”?(中日对照)
古稀之年 单人航海(中日对照)
青年人应该做的(中日对照)
视人为蚁结果惨痛(中日对照)
重要的是准则(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
联谊时会被女生讨厌的男生9种行为(中日对照)
致电客户,客户不在怎么办?(中日对照)
提建议时应该注意什么?(中日对照)
如何拒绝确认才规范?(中日对照)
拾到机密文件怎么办?(中日对照)
上司疲惫准备下班时下属来访怎么办?(中日对照)
如何对待上司的自言自语?(中日对照)
网上关于企业的传言可信吗?(中日对照)
如何利用好每一天(中日对照)
如何有效利用午餐时间(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)