您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文
不讨人喜欢的女生12大特征(中日对照)



ポイント1:追いかけすぎる


恋愛のはじまりは大抵「好きになる」か「好かれるか」です。アタックするかされるかで、相手との上下関係が出来上がってしまうことも。追いかけすぎは、男性を付け上がらせる原因になっています。


关键词1:穷追不舍


初入爱河时,大部分是“喜欢上了”或者是“被喜欢上了”。是主动还是被动,根据这个会产生与对方之间的尊卑关系。追得太猛的话,就会使得男性得意忘形。


ポイント2:尽くしすぎる


好きな人には色々してあげたいという女性もいますよね。世話を焼きすぎたり、生活の面倒まで見ているなんてことありませんか?でも、恋愛は対等であってはじめて成り立つものです。恋愛感情ではなくて、依存や利用されていますよ!


关键词2:过于付出


有的女生想为喜欢的人做很多事情。过于照顾男生,甚至连生活起居都照料有加,你有过这样的经历吗?但是,恋爱是建立在平等之上的。过于付出的话,这种感情不是恋爱,而是一种被依赖被利用的关系。


ポイント3:自己中心的


自分の都合ばかりで、相手に合わせようともしない女性は異性に限らず同姓からも嫌われます。相手の都合を考えずに行動しちゃっているようならヤバいです。恋愛に必要な思いやりがかけています。


关键词3:自我中心


光考虑自己的情况,一点也不配合对方的女生不仅受异性讨厌,也被同性所厌恶。不考虑对方的情况一意孤行的话,是很危险的。在这种恋爱中,缺少必要的体谅。


ポイント4:お礼が言えない


付き合っていれば、ご飯を奢ってもらったりプレゼントをもらったりすることもあるでしょう。関係がなあなあになってくると、「まぁいいか」で済ませてしまうことも少なくはありません。でも、彼氏がしてくれることは当たり前なことではないということを覚えておきましょう。親しき仲にも礼儀あり。感謝の気持ちは示すようにしましょう。


关键词4:不懂礼数


在交往的过程中,有让对方请客,买礼物的这种情况吧。关系进一步深入的话,有不少人会认为“算了吧”,然后就不了了之。但是请记住男友为你做的事情并不是理所当然的。亲密也要有礼有节。学会表达感谢之情吧。


ポイント5:時間にルーズ


女性は身支度に時間がかかるものです。でも、自分の身支度にかかる時間は把握しているはず。1度や2度ならまだしも、いつまでも「女の身支度は時間がかかるの!」じゃ通用しません。そのうち、心配もされなくなるかも…。


关键词5:不遵守时间


女生需要花时间来打扮。但是应该把握打扮的时间。一次两次还好,但总是说“女生是需要时间打扮”的话,就不行了。慢慢地,他也可能不会为你担心了。


ポイント6:露骨なブランド志向


ブランド好きなのは結構ですが、度を越えるといろんな意味でお高い女だと思われます。ブランド志向は、付き合っていく上ではネックです。ましてや、結婚なんて考えられませんね。ブランド好きをうまく隠しておかないと、ただのお金がかかる女です。


关键词6:刻意追求名牌


喜欢名牌固然很好,但是过度的话,会被认为是派头大的女生。名牌意向是交往下去的障碍。更何况,连结婚都没考虑过呢。如果不加以掩饰自己喜爱名牌的倾向,那仅仅是体现出你是一个花钱的女生。


上一页  [1] [2]  尾页

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
办公桌整理也是工作之一(中日对照)
治国安邦 如烹小鱼(中日对照)
青年人应该做的(中日对照)
珍爱自己(中日对照)
依赖自己(中日对照)
重要的是准则(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
体内的力量(中日对照)
没有徒劳之功(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
双语美文--烦恼和思考(中日对照)
联谊时会被女生讨厌的男生9种行为(中日对照)
日常工作中有问题的做法(中日对照)
上司的下属犯错误该怎么提醒?(中日对照)
怎样辞职最好(中日对照)
职场中时间与事务处理的注意事项(中日对照)
免职和解雇的区别(中日对照)
日企的雇佣特征之录用与人事(中日对照)
如何有效利用午餐时间(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
日企就业:面试前必看的心得10条(中日对照)
从日本女性看中国企业文化(中日对照)
商务着装(中日对照)