您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文
上司的这些话 让新员工倍感压力(中日对照)

日语学习


ライオンは、社会人2年目の男女500人を対象に、新入社員時代にプレッシャーを感じた上司の言葉についての調査を実施。配慮のつもりの上司の一言が、新入社員にとってはプレッシャーになっていることがわかった。


日本lion,以500名已工作两年的公司职员(男女)为对象,做了一个有关“上司的哪句话让新社员感觉到压力”的调查。调查表明,上司明明是表示关怀的一句话,对于新社员就可能变成了压力。


新入社員時代にプレッシャーを感じた上司からの言葉で第1位にランクインしたのは、「言っている意味わかる?」。2位は「そんなこともわからないのか」で、3位は「期待しているよ」だった。


上司的哪句话让新社员感到压力呢?回答最多的是“刚才我说的你都明白吗?”,其次为“连这个都不明白吗?”、第3位则是“我期待你的表现哦!”


また、これらのプレッシャーの解消法として、4人に1人が「トイレで1人の時間をつくる」と回答。トイレ本来の使用法以外に、「1人の時間をつくるため」に利用する人も多く、誰の目も気にすることのない1人だけの空間を得ることで、プレッシャーから心を開放しているようだ。


另外,对于缓解压力的方法,4人中就有1人回答“一个人在洗手间里待一会”。除了生理上的原因去洗手间之外,“想要自己一个人待会”而去洗手间的人也多了起来。因为在没有任何人关注、只有自己一个人的空间里,感觉自己能从压力中释放出来一样。


以下是日本新社员的一些减压方法:


日语学习


(编辑:何佩琦)

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

青年人应该做的(中日对照)
珍爱自己(中日对照)
依赖自己(中日对照)
重要的是准则(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
体内的力量(中日对照)
没有徒劳之功(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
双语美文--烦恼和思考(中日对照)
为上司量身制定日程表(中日对照)
在日企混的一般常识(中日对照)
日常工作中有问题的做法(中日对照)
代理上司会见客户,该如何对客户说?(中日对照)
怎样汇报才合适?(中日对照)
上司突然出差该如何应对?(中日对照)
客户问及上司未上班原因如何回答?(中日对照)
上司不在如何应对传阅文件?(中日对照)
正要吃午饭上司朋友来访怎么办?(中日对照)
客户邀请你吃饭怎么办?(中日对照)
客户问上司去哪出差该怎么办?(中日对照)
顶头上司与大上司先后交代工作怎么办?(中日对照)
曾照顾过你的上司问你工作机密怎么办?(中日对照)
新上司询问你前任上司时(中日对照)
上司疲惫准备下班时下属来访怎么办?(中日对照)