① 警備員が足りないと気づき、急遽3500人の兵士を投入 ロンドン五輪(27日開幕)の会場警備を請け負っている警備会社、G4S社は14日、十分な人数の警備員を確保できないことが約1週間前に分かったとして謝罪した。 警卫不够,3500名士兵来凑 承包伦敦奥运会(27日开幕)的会场警备设置的G4S警备公司因发觉警备人员不够而于约一周前的14日向公众道歉。 ② 選手村に備え付けられているベッドのサイズが 175センチしかない ベッドサイズが小さいという問題は北京オリンピックでも起きて問題になっていたのに先進国英国でこんな基本的なミスが起こるというのは意外です。 奥运村中的床铺长度只有175厘米 北京奥运会的时候已经发生过床铺尺寸太小这种问题,而作为发达国家的英国竟然没有吸取教训,重蹈覆辙,实在是让人摸不着头脑。 ③ 入国審査に3 4時間 開催二週間前なのにヒースロー空港の入国管理窓口は半分が閉鎖、EU圏外からの乗客は三時間待ちという惨事が発生しております。各国選手団が次々に到着した16日は「空の玄関口」ヒースロー空港から選手を運ぶバスが道に迷うなど混乱。陸上男子400メートル障害の前世界王者、ケロン クレメント(米国)は短文投稿サイトのツイッターで「4時間もかかった。第一印象はよくない」と嘆いた。 入境要3、4个小时 还有两周就要开幕了,而西思罗机场的入境管理窗口还有一半没有开,欧盟国以外的乘客们可就杯具了,他们入个境要等上3个小时。16号,各国选手团陆续到达,西斯罗机场的网关空无一人,而满载运动员的公交车更是壮烈地迷了路。前男子四百米跨栏冠军克莱门特在推特上投稿控诉:“整整花了4个小时,印象极差。” ④テロ容疑者が簡単に入国スルー 英内務省の危険人物リストに載っている人物が入国しようとした場合、入管職員は情報機関か警察のテロ対策部門に通報することになっているが、今月に入ってから少なくとも8人がこうした手続きなしで入国した。 恐怖分子想进就进 如果英国内务省黑名单上的人物想要入境的话,入境管理员会向情报机关或者警方的防恐部门通报,但是到本月为止,至少有8名恐怖分子逃过了这样的程序,堂而皇之地入境了。 ⑤サッカー入場券、45万枚売れ残り ロンドン五輪組織委員会は17日、同五輪サッカー入場券が45万枚売れ残っていることを明らかにした。そのうち約半分は緊急用に確保していた分で、今後販売用に回す。 足球门票还有45万张木有卖出去 伦敦奥运会组委会于17日对公众宣称,目前还有该奥运会足球门票45万张没有卖出去。他们将留用其中的一半来应急,剩下的一半以后再卖吧。 |
伦敦奥运会临近 组织工作堪忧(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
2020年东京申奥是否能成功?(中日对照)
职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
如何成为“招人喜爱的后辈”?(中日对照)
华妃凉凉霸气侧漏 演技征服日本网友(中日对照)
《甄嬛传》人物记 看日本观众如何评价嬛嬛(中日对照)
治国安邦 如烹小鱼(中日对照)
古稀之年 单人航海(中日对照)
青年人应该做的(中日对照)
视人为蚁结果惨痛(中日对照)
重要的是准则(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
客户投诉文件没有按时送到怎么办?(中日对照)
致电客户,客户不在怎么办?(中日对照)
代理上司会见客户,该如何对客户说?(中日对照)
怎样汇报才合适?(中日对照)
客户问及上司未上班原因如何回答?(中日对照)
拾到机密文件怎么办?(中日对照)
上司疲惫准备下班时下属来访怎么办?(中日对照)
网上关于企业的传言可信吗?(中日对照)
日本洽谈签约花费时间长(中日对照)
日本式的洽谈之信用第一(中日对照)
如何有效利用午餐时间(中日对照)