您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 娱乐 >> 正文

星爷专访:如何看待新作中角色反差(中日对照)

作者:来源  来源:江户日语   更新:2015-8-21 15:31:24  点击:  切换到繁體中文

 



猪八戒が美男子、孫悟空がハゲた老人…独創的なキャラクターのねらいとは?


猪八戒变身美男子,孙悟空则成了秃顶老人……这种独创性的改编意义何在?


言わずと知れた香港映画界のスター、チャウ・シンチーに超貴重なインタビュー!


今天我们将对香港电影界的大明星周星驰进行采访,能够有机会采访到这位家喻户晓的大明星对我们来说机会非常宝贵。


これまでのヒット作では主演&監督を兼ねていたシンチーが、今作では監督業に専念。偉大な作品である『西遊記』の映画化にあたって、やっぱりシンチー節が炸裂した!


周星驰在过往的电影中总是身兼主演跟导演两大角色,而在今年的新作中他则专心做起了导演。能将《西游记》这部名作改编为电影,难道是周星驰的“西游情结”的又一次体现?


これまでのイメージとのギャップを作りたい


想对过往的形象进行一些反差性的改变


――『西遊記』をご自身の手で映画化しようというのは、いつごろから考えていたのですか?


——您是从什么时候开始考虑亲自着手将《西游记》改编成电影版的呢?


【シンチー】『西遊記』が大好きなんです。子どものころからずっとファンで、ドラマとか映画、小説も読み続けてきています。


【星驰】:我一直以来都非常喜欢《西游记》,从孩提时代就是这部名作的粉丝,更一直都在持续阅读着小说,以及相关的电视剧或者电影。


――どういうところが好きなんでしょうか。


——您喜欢这部书的哪些地方呢?


【シンチー】内容が豊富で、作家がどうしてこんなにたくさんのことを思いつくのか、考えられるのか、不思議で仕方なかったです。キャラクターのなかでは孫悟空が一番好きです。でも、よくよく考えると、他のメインキャラクターたちもみんないいですよね。


【星驰】:首先是内容非常丰富,对于作者是怎样想象出以及创作出这么多的故事我感到非常佩服以及震惊。而所有角色中我最喜欢的是孙悟空,不过仔细考虑一下的话,其他的主角们塑造的也相当不错。



――今作は、4人が天竺に向かう前の出会いの物語ですが、その設定はどのようなところから思いついたんでしょうか。


——这次的新作品讲的是去西天取经之前四人相遇的故事吧,是怎样想到这种故事设定的呢?


【シンチー】そんなに難しく考えたわけではいなくて、ただそういう物語にしたいと思ったんです。


【星驰】:倒没有很深刻很复杂的原因,只是我单纯的想讲这样的一个故事而已。


――猪八戒を美男子、孫悟空を青白くハゲた老人と、これまでの日本人のイメージとは違う姿に驚きました。


——猪八戒变身为美男子,而孙悟空则成为了秃顶的老人,这样的角色设定与我们日本人心中的角色完全不同,说实话我非常震惊。


【シンチー】猪八戒は醜いイノシシなんですけど、そのギャップを出すために美男子にしたんです。孫悟空もあえて老人にしながら、激しい動きができる。ギャップを作りたいと思いました。創作力といいますか、いろいろな角度からキャラクターとして何ができるのかを考えていきました。


【星驰】:猪八戒一直给人的印象是长相丑陋,正是为了凸显反差所以这次才设定成了美男子。而孙悟空虽然身为老人,却能灵巧的活动并且进行激烈的战斗,这都是为了营造出反差的效果。虽然有人把这称为创作力,但是我确实也是从诸多角度认真考虑了各个角色都能做些什么之后而进行的这种设定。


――孫悟空は、日本人からすると優しいイメージなんですけど、今作では獰猛な猿だったり、巨大なキングコングみたいな形に変貌します。ギャップを強調するために、そういった妖怪の姿にしたんでしょうか。


——在日本人的印象中,孙悟空一直非常温柔。而这次的新作品中,孙时而化作勇猛的猿猴,时而化作巨型金刚。将孙悟空还原成这种妖怪的样子也是为了强调反差吗?


【シンチー】僕は、孫悟空は優しいとは思いません。彼はもともと野獣なんです。若いころからずっと間違いを起こしてきたけど、三蔵法師に助けられて、一緒に天竺へ向かう。過ちを犯しながらそれを正し、プラスとマイナスの両面を持っているキャラクターだと思います。


【星驰】:我并不认为孙悟空是一个温柔的角色。他原本就是野兽,从年轻时候就一直在各种闯祸,而后被三藏法师所救,一起踏上了去往西天取经的道路。一边犯错一边纠正,我心目中的他是一个正面负面两者兼备的角色。


――玄奘と段のラブストーリーが印象に残りました。いつからラブストーリーを盛り込もうと考えていたんでしょうか。


——玄奘跟段姑娘的爱情故事也令人印象深刻。您是从什么时候开始考虑将这段爱情故事融进《西游记》中的呢?


【シンチー】企画の最初からラブストーリーを入れようと思っていました。


【星驰】:从开始规划这个电影之初就想加进这个爱情故事了。


――段は『西遊記』に出てこないキャラクターで、男勝りで玄奘に恋をします。その発想は?


——段姑娘这个角色是《西游记》中未曾出现过的角色,女汉子味十足却又对玄奘深情款款。您是怎样想到要设定这样一个角色的呢?


【シンチー】玄奘は人間です。この映画のアイデアを練っているときに、人間だから普通の感情や愛情もあるし、問題を起こすこともあるだろうというところから始まりました。


【星驰】:玄奘也是一个普通人,在考虑这个电影企划之初,就一直在想,正因为玄奘也是一个普通人,所以也有普通的感情以及爱情,也会产生各种问题各种烦恼,于是就有了段姑娘这个角色的诞生。


上一页  [1] [2]  尾页


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告