您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

怎样的穿着会被认为是“屌丝”(中日对照)

作者:来源  来源:沪江日语   更新:2015-8-24 10:42:32  点击:  切换到繁體中文

 

はじめに


前言


いつもスーツがキマっていてカッコいいと思っていた男性が、いざ私服で会ったら信じられないほどダサかった…。女性は、「スーツって騙されアイテム だなぁ」って思っています。今回は、スーツを脱いで私服で勝負しても素敵な男性でいるための、ちょっとしたコツをご紹介します。


有些男性平时总是身着西装很帅气,但一旦换上便服,会难以置信得土……女性认为“西装就是欺骗人的道具啊!”这次稍微来介绍几个秘诀,让你即使脱了西装换上便服,也能很帅气。


女性が嫌がるファッション


被女性讨厌的时尚


誰にだって好みがあります。でも、自分の好きな格好と相手の女性が好む格好が同じとは限りません。一緒にいて女性に恥をかかせないようなファッションをする必要があります。


谁都有自己的喜好。但是,自己喜欢的装束和对方女性喜欢的装扮很可能不一样。所以很有必要在和女性在一起的时候体现出不太丢人的装扮(时尚)。


だらしがない


邋遢


清潔感がまったく感じられないのは論外です。しわや汚れ、色あせ、穴やほつれのある服、汚い靴…。自分は見慣れているのであまり気付きませんが、その格好を初めて見た人からすると「何その服!?」となります。


完全没有清洁感的话就不在考虑范围内了。皱纹和污垢,褪色,洞洞和开裂的衣服,脏鞋…。自己是看惯了,不太注意到,不过,那个样子对初次见面的人来说来,对方只会心中惊叹:“这算什么衣服啊!?”。


過去の流行服


过时的衣服


そんなに着倒していなくても、デザインだけで「古っ!」と思われてしまいます。一緒にいるのが恥ずかしくなるので着て欲しくありません。


虽然说不上讲究但是就衣服的设计来说会让对方觉得“好土!”因此,在一起的时候会变得丢人,所以对方不希望你这么穿。


似合っていない


完全不搭


歳と不釣り合いだったり、安っぽい服、身分不相応のブランドづくしの高い服など、キャラに合っていないと着ている人物とのイメージと異なるので違和感があり場合によっては不快に思います。


穿着和年龄不相符的、或者看上去便宜的衣服,或和身份不相称的一身名牌衣服等。衣着与性格不符或与印象中的不一样,在这些充满违和感的情况下,会让人觉得很不舒服。


極端に偏りがある


风格极端地单一


全身ビジュアル系やB系、サッカージャージなど、趣味に傾倒し過ぎたファッションはついていけません。同じ趣味がない限り、一緒にいる女性がどのよ うな格好をしたら良いのか困惑してしまいます。また、全身黒ずくめなど一色コーデも余程素材やデザインにこだわっていないと難しいので、大概が勘違い ファッションです。挿し色を取り入れたりしましょう。


全身视觉系或B系,足球运动服等,爱好过于倾向一边是触及不了时尚的。因为没有相同的爱好,所以女性会很烦恼和你在一起要怎么打扮才好。另外,像全身黑色这种一个颜色的搭配的话,不去考虑材料和设计是很难的,所以通常大家都误解了时尚(错误的搭配)。(建议)采用插色吧。


センスがない


没有品味


雑誌を参考にしたりしてアイテムは揃っているものの、その他の服との組み合わせやサイズ、丈などが合っておらずバランスが悪い、全身コーデができていないのは、アイテムを殺してしまいもったいないだけでなくダサいです。


虽然一边在参考杂志一边将清单上的衣服集齐,但和其他的衣服搭配,设计,尺寸什么的不合适导致平衡失调,做不到全身的搭配,不仅浪费了衣服而且很土啊。


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告