您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 娱乐 >> 正文

天然女VS聪慧女:谁更受异性欢迎?(中日对照)

作者:来源  来源:江户日语   更新:2015-8-24 10:47:13  点击:  切换到繁體中文

 

ちまたでは、一体どんなタイプの女性がモテるのか?すてきな恋を探している女性にとっては、興味のある話です。同性としては知的なキリッとしたタイプにあこがれるけれど、ふんわりした天然女子の方が男ウケはよさそうだし……。実際にはどちらの人気が高いのでしょうか?男性たちの本音を調査してみました。


这个世界上究竟哪种类型的女生才受欢迎呢?这对于很多正在苦苦寻觅美好恋情的女性来说是个很有兴趣的话题吧。作为女生大概十分憧憬聪慧又端庄的类型,然而软绵绵的天然系女子似乎更受男性欢迎……。实际上到底哪种类型有更高的人气呢?我们对广大男性做了调查。


Q.天然でふんわりとしたタイプの女性と、知的でキリッとした女性なら、どちらとつき合いたいですか?


Q.软绵绵的天然系女性与聪慧正经的女性,最想跟哪种类型的女性交往?


A.天然ふんわり女子……67人(62.6%)


知的キリッと女子……40人(37.4%)


A.软绵绵天然系女子……67人(62.6%)


聪慧正经的女子……40人(37.4%)


今回の調査では、「天然ふんわり女子」に軍配が上がりました。やはり「ゆるふわ女子」は最強!?気になる回答理由を詳しく見ていきましょう。


本次的调查中,“柔软天然系女子”所占的比例上升了。果然“蓬松柔软的女子”才是王道!?一起来看看那些让人十分在意的回答理由吧。


■ 一緒にいて、くつろげそう


■ (跟天然的女子)在一起会很轻松


・「のんびりとした人の方が、気が楽だから」(38歳/その他)


・「ゆるくてまったりした時間を過ごせそうだから」(23歳/電機/技術職)


・「一緒にいて、ホッとしそうだから」(27歳/その他)


・“无忧无虑地在一起,心情很愉悦”(38岁/其他)


・“可以把时间过得缓慢而悠闲”(23岁/电机/技术职)


・“在一起会觉得很安心”(27岁/其他)


「一緒にいて楽」というのは、長くつき合うことを考えると重要な要素かもしれません。肩肘をはらずにつき合える相手を求めている男性は多いようです。


“在一起很快乐”也许是男性在考虑长久交往下去的一个重要因素,很多男人都渴望找到一个不摆架子、不盛气凌人的女性交往。


■ 彼女に求めるものは「癒し」


■ 希望女朋友是“治愈系”


・「笑顔が優しそう」(32歳/学校・教育関連/専門職)


・「癒しが欲しいんだと思う」(31歳/情報・IT/技術職)


・「ゆるーい感じのほうが、安心できる」(37歳/通信/技術職)


・“笑容很温柔”(32岁/学校·教育相关/专门职)


・“很想被治愈呢”(31岁/情报·IT/技术职)


・“慢悠悠的感觉更能让人安心”(37岁/通信/技术职)


天然ふんわり女子の「ゆるさ」を好む男性は多い様子。日ごろ社会で闘っている男たちにとって、彼女とは「癒してくれるもの」なのかもしれません。


这么看来似乎有很多男性喜欢天然系女子的“缓慢”,对于每天在社会上奋斗的男性们来说,女朋友也许是个“能够治愈自己的存在”吧。


■ 「天然」重視タイプ


■ 看中“天然”的类型


・「いつもドキドキ感がある」(35歳/運輸・倉庫)


・「一緒にいても、飽きなさそうだから」(27歳/金融・証券/専門職)


・“一直能给我心动的感觉”(35岁/运输·仓库)


・“在一起不会觉得腻”(27岁/金融·证券/专门职)


天然ふんわり女子には、どうやらドジっ娘のイメージがあるようですね。ちょっとしたドジは、男心をくすぐるものなのでしょうか。


天然系柔软的女子,总给人一种萌蠢的感觉呢。稍稍犯点蠢,反倒能够打动男人的心。


■ キリッと女子は苦手


■ 不擅长应付一本正经的女子


・「キリッとしている方が、一緒にいて疲れそうだから」(26歳/建設・土木/技術職)


・「キリッとしていると、近づきにくいから」(29歳/機械・精密機器/技術職)


・「ガミガミ言われたくないから」(30歳/食品・飲料/技術職)


・“跟一本正经的女生在一起会觉得很累”(26岁/建筑·土木/技术职)


・“一本正经的话很难接近”(29岁/机械·精密机器/技术职)


・“不想被严厉地说教”(30岁/食品·饮料/技术职)


キリッと女子は見ている分には格好良いと思っていても、自分の彼女にするならちょっと……という男性が多数。そもそも、知的キリッと女子とはお近づきになることが難しいと考えている男性も多いようです。


正经的女孩第一眼看去会觉得很舒服,但成为自己的女朋友还是算了……多数男性都有这种想法,因为原本就有不少男性认为聪明又正经的女孩比较难接近。


やはり、天然ふんわり女子のキーワードは「癒し」のよう。それでは、知的キリッと女子はどのような点が支持されているのでしょうか?


果然天然温顺的女子的关键词是“治愈”。那么,究竟聪慧正经的女子有哪些值得认可的闪光点呢?


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告