1.おごってもらえることが当たり前だと思っている 男性としてはおごること自体がイヤなのではなく、おごってもらって当然だと思うその心根に幻滅している。奢られて当然みたいな態度でいられるとおごる気なくなる。男もバカじゃないから、割り勘だとどういう反応するか見てるだそうだ。 1.认为男方请客是理所当然的 作为男性,其实对请客这件事本身是不反感的,但是如果女性认为男方请客是理所当然的话,就非常幻灭了。如果女性持着男方请客是理所当然的态度,男方会变得不想请客。男人也不笨,他们有时候会观察AA制时女性的反应。 2.陰口や愚痴が多い 口が悪い女性は男性にとって怖い。陰で実は自分のこと言われてるんじゃないかっても思ったりする。心清らかで、いつも明るく、他人の悪口など口が裂けても言わない純真さが理想。 2.总是中伤、抱怨人或事 总是中伤别人的女性会让男性觉得很可怕。他们会怀疑这个人是不是在背地里也在说自己的坏话。对于男性来说,心思纯净、开朗热情、从不说别人坏话的纯真女性才是理想中的对象。 3.生々しい下ネタを話す 女性でも少しくらいの下ネタなら楽しいよ。でもガンガン直接的な話しをされると引く。女性には清純でいてほしいのが男なのである。 3.为了跟人套近乎而说不雅的话题 女性稍微说些“黄段子”也不错。但是非常直接毫不避讳的话会让人很扫兴。男人总是希望女性能保持清纯。 4.何かとすぐに反論する 「だって」と「でも」が口癖。——女性だけではなく男性でもこんなのだと人として好かれないのだ。男性の意見にすぐに反論するクセがある。——間違ってることを男性が言ってても一回聞き入れて、「うん、そうだね」と受け入れてから話始めると良いかもしれない。 4.不论什么事都立刻提出反对意见 口头禅是“不对啊”和“可是”。——其实不止女性,男性如果这样的话也会让人厌恶。总是习惯对男性的话立刻提出反对意见。——就算男性的意见有错误,也应该先说“嗯,对哦”接受他的话,之后再叙述自己的意见比较好。 |
男女交往不可触犯的禁忌(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
人事变动能拒绝吗?(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
华妃凉凉霸气侧漏 演技征服日本网友(中日对照)
珍爱自己(中日对照)
依赖自己(中日对照)
体内的力量(中日对照)
没有徒劳之功(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
联谊时会被女生讨厌的男生9种行为(中日对照)
在日企混的一般常识(中日对照)
加班时上司邀请吃饭怎么办?(中日对照)
怎样向上司进言才不失礼?(中日对照)
网上关于企业的传言可信吗?(中日对照)
日企的雇佣特征之工龄工资和职务工资(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
日企就业:面试前必看的心得10条(中日对照)
从日本女性看中国企业文化(中日对照)
商务着装(中日对照)
工作不得力怎么办(中日对照)
你的灵感如何?十二星座灵感排行榜(中日对照)
防晒霜居然会破坏海洋生态(中日对照)
情侣聊天方式大比拼(中日对照)
谁将会接任宫崎骏?(中日对照)