您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文

从学生到社会人 自由时间会变少(中日对照)

作者:来源  来源:r25   更新:2015-5-7 10:58:35  点击:  切换到繁體中文

 

社会人になると自由な時間が減る?確実に「減る」!オフの確保は自己管理が重要。


走上社会自由时间会变少? 确实会“变少”!确保休假自我管理很重要。


1都3県(東京、神奈川、千葉、埼玉)在住、23~26歳の男性サラリーマン対象。R22世代の先輩にあたる23~26歳の男性社会人100人にアンケート調査を実施。「学生から社会人になって自由な時間は減りましたか?」と質問したところ、90%が「はい」を選択した。職種や社内でのポジションなど、個人差はあるものの、やはり社会人とは忙しいもののようだ。


对于22岁的人来讲,23-26岁的男性社会人可谓前辈,我们以100位符合条件的男性为对象实施了问卷调查。对象为居住在1都3县(东京、神奈川、千叶、琦玉),23-26岁的男性工薪阶层。“从学生到社会人,自由时间是不是减少了?”对这一问题,90%的人选择了“是”。因职种及在公司职位的不同,个人之间存在差异,但总体来说社会人好像确实挺忙。


自由な時間が減る大きな理由の一つとして挙げられるのが、“急な仕事”。「休みだと思っていた日に、急な仕事が入ったことがありましたか?」の質問には、65%が「ある」と答えた。社会人としての義務と責任を全うするためには、柔軟な対応ができる環境作りが不可欠だ。


自由时间减少的原因之一为“紧急工作”。“休息时间却有工作进来,是否有这样的情况?”65%的人回答“有”。为了履行社会人的义务和责任,需要创造一个可以灵活对应的环境。


「学生から社会人になって、時間に対する考え方の変化」を聞いてみると、「計画的かつ効率的に使うようになった」、「休日を有効活用しようという考えが強くなった」などの声が多く、“時間は貴重”という声が多かった。「時間は作るもの」、「時間のやりくりを考えるようになった」などの声も多く、社会人が自由な時間をキープするためには、“時間を作る”ための努力が必要となる。


“由学生成为一个社会人,对时间的看法发生了什么变化?”对于这一问题,“在时间的利用上有计划性并更有效率了”,“更希望有效利用休息日”…这样的回答很多,很多人认为“时间非常宝贵”。也有很多人表示“有没有时间在于怎么安排”,“开始考虑合理安排时间”。走上社会之后想要保持更多的自由时间,有必要花点精力合理安排。



 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告