您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文
日企商务礼仪:语言(中日对照)

正しい言葉づかいは社会人の基本です。常識ある言葉づかいを心がけましょう。また、いくら言葉がきちんとしていても、話す時の表情や声の大きさで相手に与える印象は大きく違ってきます。明るい声でハキハキと話すことが大切です。


正确的措词是一个社会人的基本。请大家留意使用常规措词吧。但即使用词再得当,说话时的表情或声音的大小也会给对方留下大不相同的印象。清脆的声音清晰的讲话这是非常重要的。


丁寧語:お ご 御などの接頭語を付けて、相手への敬意を表す言葉。話しぶりを丁寧にした言葉。お互いに尊重しあっている気持ちが伝わる話し方。


礼貌语:加上お ご 御等接头语,向对方表达敬意,说话方式很有礼貌,相互传达尊重的心情的一种敬语形式。


尊敬語:相手や相手の行動、状況 物などへの敬意を表すもので、相手の位置を自分より高めた話し方。


尊敬语:向对方,对方的行动状况及物品等表示敬意,是将对方放在比自己高的位置上的一种说话方式。


謙譲語:自分がへりくだることで相手を高めて敬う、日本語独特の表現方法。こちらを低めることで、その結果相手を敬う尊敬表現。


谦让语:自己谦虚来表示尊敬对方,是日语独特的表现方法。通过来降低自己达到尊敬对方的表现形式。


<例>


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

上司不在时如何接待来访客(中日对照)
如何鼓励失恋的人?(中日对照)
情人节送巧克力礼仪指导(中日对照)
如何了解对方心意(中日对照)
职场礼仪:带薪休假的权利(中日对照)
励志名言集(中日对照)(30)
日语笑话:吃饭礼仪(中日对照)
励志名言集(中日对照)(70)
后藤真希早安少女组成员婚期将近(中日对照)
人际交往技巧:“沉默是金”理论不再(中日对照)
与上司一起坐出租车时的礼仪(中日对照)
独特“日本耳”:拟声词产生的原因(中日对照)
内田笃人与一般女性结婚 实现童话般的恋爱(中日对照)
你不可不知的文娱活动礼仪•电影篇(中日对照)
死板的日本礼仪:椅背后调也要问?(中日对照)
测测你的联谊功力:赏花联谊篇(中日对照)
日本料理基本礼仪与5大禁忌(中日对照)
日本人眼中尴尬的外国礼仪(电车篇)(中日对照)
日企女性着装礼仪(中日对照)
说话的礼仪(中日对照)
应对讨厌鬼的三大“咒语”(中日对照)
使用手机应注意的商务礼仪(中日对照)
站立式餐会上的六大礼仪(中日对照)
日本商务礼仪:预约注意事项(中日对照)
日本探病礼仪介绍(中日对照)