您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

男人们不喜欢的圣诞节礼物(中日对照)

作者:来源  来源:雅虎   更新:2015-5-25 21:52:37  点击:  切换到繁體中文

 

多くの男性に、貰って嬉しくなかったプレゼントは何かと尋ねると、大抵の場合は「貰って嬉しくないプレゼントなんてない」と答える人が殆どです。


很多男性在被问到不喜欢收到什么样的礼物时,大多数几乎都会回答“没有什么不喜欢收到的礼物。”


ここで紹介するのは、あくまで全体の中での少数意見ですので、参考程度に読んでください。一応、このような考えで、喜ばれない可能性があり得る…という感じで見て貰えたらと思います。


这里介绍的只是全体当中的少数意见,所以请作为参考来阅读。我想就暂时作为这样的想法有可能会被不喜欢,抱着这样的态度来看就好。


■人形


確かに扱いに困ります…。必要なくなった時に、処分し難いというのも理由の1つでしょう。飾る場所を大いに選ぶ可能性が高いというのも理由の1つでしょう。


娃娃


确实很难处理。不需要的时候,很难来处理也是理由之一,装饰的场所有可能要选择大一点的这也是理由之一。


■別れの言葉


残念過ぎます(笑) 確かに貰いたくありません^^; クリスマスに限らず、いついかなる時も、受け取りたくないプレゼント(?)ですね。


分手的话


有点太遗憾了确实不想收到。不只是圣诞节,是任何时候也不想收到的礼物啊。


■手編みのセーター


こちらも少数派意見ながら、チラホラ見受けられました。付き合いが浅い内は、重たく感じてしまうのかもしれません。逆に結婚を約束しているような中や、既に夫婦の関係になっている場合、とても喜ばれるプレゼントになっているようです。


手织毛衣


这也是少数意见,但星星点点也收到了。交往不深的也许会感觉有点重了,相反如果有了婚约的,已经有了夫妻关系的,好象就会是很受喜欢的礼物。


■美味しくないワイン


食べ物は好みがありますので、ワインに限らず注意したい分野ではありますね。特にワインの場合、安物は防腐剤の渋みが強過ぎて、飲めないものも多いので、これまた頷ける解答です。


不好喝的葡萄酒


因为有对食物的喜好,所以这是一个不只是限于葡萄酒的需要注意的范围。而特别是葡萄酒,便宜的会涉及到防腐剂过多,不能喝的也很多,所以这是一个可以理解的回答。


新东方小编点评: 圣诞节礼物如果是“分手的话”,实在是有够狠啊……不过“手织毛衣”也位列其中,还真是有些让人意外呢。


(责任编辑:何佩琦)


更多内容请关注》》新东方网日语频道


我要报班 》》点击进入



 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告