您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文
男人们不喜欢的圣诞节礼物(中日对照)

多くの男性に、貰って嬉しくなかったプレゼントは何かと尋ねると、大抵の場合は「貰って嬉しくないプレゼントなんてない」と答える人が殆どです。


很多男性在被问到不喜欢收到什么样的礼物时,大多数几乎都会回答“没有什么不喜欢收到的礼物。”


ここで紹介するのは、あくまで全体の中での少数意見ですので、参考程度に読んでください。一応、このような考えで、喜ばれない可能性があり得る…という感じで見て貰えたらと思います。


这里介绍的只是全体当中的少数意见,所以请作为参考来阅读。我想就暂时作为这样的想法有可能会被不喜欢,抱着这样的态度来看就好。


■人形


確かに扱いに困ります…。必要なくなった時に、処分し難いというのも理由の1つでしょう。飾る場所を大いに選ぶ可能性が高いというのも理由の1つでしょう。


娃娃


确实很难处理。不需要的时候,很难来处理也是理由之一,装饰的场所有可能要选择大一点的这也是理由之一。


■別れの言葉


残念過ぎます(笑) 確かに貰いたくありません^^; クリスマスに限らず、いついかなる時も、受け取りたくないプレゼント(?)ですね。


分手的话


有点太遗憾了确实不想收到。不只是圣诞节,是任何时候也不想收到的礼物啊。


■手編みのセーター


こちらも少数派意見ながら、チラホラ見受けられました。付き合いが浅い内は、重たく感じてしまうのかもしれません。逆に結婚を約束しているような中や、既に夫婦の関係になっている場合、とても喜ばれるプレゼントになっているようです。


手织毛衣


这也是少数意见,但星星点点也收到了。交往不深的也许会感觉有点重了,相反如果有了婚约的,已经有了夫妻关系的,好象就会是很受喜欢的礼物。


■美味しくないワイン


食べ物は好みがありますので、ワインに限らず注意したい分野ではありますね。特にワインの場合、安物は防腐剤の渋みが強過ぎて、飲めないものも多いので、これまた頷ける解答です。


不好喝的葡萄酒


因为有对食物的喜好,所以这是一个不只是限于葡萄酒的需要注意的范围。而特别是葡萄酒,便宜的会涉及到防腐剂过多,不能喝的也很多,所以这是一个可以理解的回答。


新东方小编点评: 圣诞节礼物如果是“分手的话”,实在是有够狠啊……不过“手织毛衣”也位列其中,还真是有些让人意外呢。


(责任编辑:何佩琦)


更多内容请关注》》新东方网日语频道


我要报班 》》点击进入


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
公司老板给新进职员的20个建议(中日对照)
人事变动能拒绝吗?(中日对照)
如何成为“招人喜爱的后辈”?(中日对照)
日企CEO教你提高工作效率(中日对照)
盘点legalhigh2中那些不明觉厉的沙特谚语(中日对照)
华妃凉凉霸气侧漏 演技征服日本网友(中日对照)
治国安邦 如烹小鱼(中日对照)
古稀之年 单人航海(中日对照)
水球缺水 弥足珍贵(中日对照)
战争苦难 永世不忘(中日对照)
体内的力量(中日对照)
没有徒劳之功(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
双语美文--烦恼和思考(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
联谊时会被女生讨厌的男生9种行为(中日对照)
在日企混的一般常识(中日对照)
在公司要注意仪容仪表?(中日对照)
怎样汇报才合适?(中日对照)
如何指导其他部门调过来的同事?(中日对照)
怎样辞职最好(中日对照)
网上关于企业的传言可信吗?(中日对照)
免职和解雇的区别(中日对照)
日企的雇佣特征之终身雇佣与忠诚心(中日对照)