「ねえ、父さん。あいつらひどいよ」 ‘爸爸,他们好过分啊’ 「ああ、そうだな」 ‘嗯,是啊’ 「ぼくたち、あいつらに負けたの?」 ‘我们输给他们了吗’ 返事はない。 父亲没有回答。 父は竿を出さず、胸ポケットからショートホープの箱を出して、中から一本抜く。 父亲没有投竿,而是拿出了胸前口袋里的shorthope的香烟盒,从中抽出了一根香烟。 百円ライターを擦ったときの父は今まで見たことのないほど青ざめていた。 父亲阴沉着脸点着打火机,仓田从来没有见过父亲这样。 唇に挟んだホープを吸い込み、それを右手の指先で挟もうとした父の手がどうしようもないほど震えているのを見て、倉田は目をそらした。それが怒りによるものなのか、恐怖によるものなのか、そのときの倉田には見分けがつかなかった。 父亲抽着烟,想用右手指尖夹住香烟,但却怎么也办不到,看着右手一直颤抖的父亲,仓田不忍心地把头转开了。 一本を急速な勢いで灰にし、二本目を取り出そうとして空だと気づき、青ざめた表情のまま暗い視線を海へと投げた。 很快,一支烟抽完了,刚想拿出第二支的父亲发现香烟盒已经空了,就阴着脸恨恨地将烟蒂扔到了海中。 いまから考えてみると、理不尽なことをされても黙って引き下がってくるのは、生涯一企業で勤め上げた父の生き方と結びついているような気がしないでもない。父は物静かで、忍耐強い人だった。感情をむき出しにすることなど一度として見たことがないぐらいだった。 现在想想的话,总感觉碰到不讲理的事情就那样默不作声地作罢的做法可能跟一生都在一个企业中工作的父亲的生活方式有关。父亲是一个稳重且善于忍耐的人。仓田甚至一次都没见到父亲情绪爆发。 しかし、このとき父は、手に握りしめていたものを力任せに地面に叩きつけた。ショートホープの空き箱が足元で撥ね、防波堤の端まで転がって止まる。さらにそれを父は靴の踵で踏みつけ、ぺちゃんこにした。 但是这次父亲却将手中紧握的东西重重的锤在了地上。一脚把shorthope的空盒踢到了堤坝的边上。不仅如此,父亲还用脚跟狠狠地把它踩扁了。 倉田ははっと顔をあげ、父の怒りを激しさに動けなくなった。悲しくなり、どうしようもなく涙がこみ上げてくる。しゃくり上げはじめた倉田の視界の中で、父が投げつけたタバコの箱の輪郭が染み始めた。錆の浮いたコンクリートの上で踏みつけにされたのはホープの空き箱ではなく、自分たちのほうだ。 看见仓田突然抬起了脸,父亲的怒气也就不好发作了。好难过,无可奈何到连眼泪都涌出来了。父亲扔的香烟盒深深地印入了逐渐开始抽泣的仓田的眼帘。被踩扁在锈迹斑斑的混凝土建材上的不是hope的空盒,而是自己。 |
中日对照:《欢迎来我家》小说(九)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
公司老板给新进职员的20个建议(中日对照)
人事变动能拒绝吗?(中日对照)
如何成为“招人喜爱的后辈”?(中日对照)
日企CEO教你提高工作效率(中日对照)
盘点legalhigh2中那些不明觉厉的沙特谚语(中日对照)
华妃凉凉霸气侧漏 演技征服日本网友(中日对照)
治国安邦 如烹小鱼(中日对照)
古稀之年 单人航海(中日对照)
水球缺水 弥足珍贵(中日对照)
战争苦难 永世不忘(中日对照)
体内的力量(中日对照)
没有徒劳之功(中日对照)
双语美文--完美主义(中日对照)
双语美文--烦恼和思考(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
联谊时会被女生讨厌的男生9种行为(中日对照)
在日企混的一般常识(中日对照)
在公司要注意仪容仪表?(中日对照)
怎样汇报才合适?(中日对照)
如何指导其他部门调过来的同事?(中日对照)
怎样辞职最好(中日对照)
网上关于企业的传言可信吗?(中日对照)
免职和解雇的区别(中日对照)
日企的雇佣特征之终身雇佣与忠诚心(中日对照)