您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

(翰文网中日对照)麻耶雄嵩的《慧眼少女》

作者:未知  来源:翰文网   更新:2011-6-21 8:31:07  点击:  切换到繁體中文

 

本文来自日语翻译学习网站---翰文网

专家指导下的翻译练习以及日语兼职机会,请访问翰文网www.cnposts.com

 

少女探偵に託すプロ意識 麻耶雄嵩「隻眼の少女」

 

「探偵の誕生」を描く物語である麻耶雄嵩(まや?ゆたか)の『隻眼の少女』(文芸春秋)が、日本推理作家協会賞と本格ミステリ大賞の「2冠」を獲得した。因習にとらわれた寒村を舞台に、名探偵の血を引く少女が初の事件に挑む。そこには作者の探偵観がこめられている。 

 

少女の名は御陵(みささぎ)みかげ。名探偵の亡き母の名を継ぎ、母と同じ隻眼を持つ。寒村での殺人事件が彼女の「デビュー戦」になった。 

 

新人探偵にしたのは理由がある。麻耶は子どもの頃から、ホームズや金田一耕助など華麗に謎を解く探偵に憧れた。ただ彼らが「どう名探偵になっていったのか」と疑問を抱いていた。 

 

元刑事の父から技術を学んだ少女は、自信を持って事件の依頼を引き受ける。だが、時に悔しさもかみしめる。「裏をかかれて教訓を得たり、慎重さを学んだりして独立するんです」

 

少女は厳しい「名探偵」への道を歩む。作中で少女の父は言う。「探偵というのは神様ではない」「解決できず、罵倒や嘲笑をうけることもある」と。 

 

試練を越えさせるのには、別の意味もある。「素人探偵」への、アンチテーゼになっているのだ。

 

「探偵は他人の秘密を暴く。正義感の一言で素人が首を突っ込んでいいのか」と麻耶は話す。探偵には、重責を背負う「プロ意識」が必要との思いは強い。

 

だから探偵は特別に造形する。麻耶の探偵は、すべて奇抜な衣装をまとう。昨年刊行の『貴族探偵』では、探偵が皇室御用達のスーツを着る。少女も神職のような水干姿だ。「ホームズも金田一も、服装でそれと分かる像がある。名探偵は目立っていい」 

 

麻耶にとって探偵は「ヒーロー」だ。「特撮のヒーローが敵を倒すのと、探偵が謎を解くのは同じなんです」。ただ、格好いい姿だけを書く気にはなれない。現実社会はより複雑で、単純な正義はありえないからだ。「社会との接点を考えると、探偵も素朴なヒーローではいられないんです」 

 

「ホームズ」と一線画す 

 

『隻眼の少女』は、本屋大賞を受賞した東川篤哉の『謎解きはディナーのあとで』が描く古典的な完全無欠の名探偵像とは、一線を画す。『隻眼』の水干姿の少女と、『謎解き』の令嬢に仕える執事。同じく外見が派手な探偵2人の違いは何か。 

 

『探偵小説論』などの著作がある作家の笠井潔は、『謎解き』の執事は「ホームズやルパンの流れをくむ名探偵」と指摘する。探偵小説の原点は1841年、エドガー?アラン?ポーの「モルグ街の殺人」。天才的探偵に被害者、犯人という「型」ができた。「ホームズなども、そこが原点にある」 

 

彼らは超人的な捜査力を持つ。ホームズは一目見ただけで依頼人の来歴を当てる。日本では戦後から50年代に探偵小説が成熟。横溝正史の名探偵、金田一耕助が登場した。 

 

だが80年代末に起きた「新本格ミステリー」ブームでは、「探偵はすべてを把握しうる存在なのか」を追究する作家も生まれた。北村薫の「円紫さん」シリーズは、たわいもない「日常」に謎を見つけて大仕掛けもなく解く。探偵は超人的ではなく、存在意義を自問自答することもある。 

 

笠井は『隻眼』がこの流れの上にあるとし、「真理の代弁者としての探偵像が揺らぐ中で名探偵を描く、という困難な作業に向き合った」と評価している。(高津祐典) 

 

麻耶雄嵩的《慧眼少女》――托付于少女侦探的职业意识

 

麻耶雄嵩的推理小说《慧眼少女》(文艺春秋出版),讲述侦探的诞生故事,近日摘得日本推理作家协会奖和本格推理小说大奖两项桂冠。以因循守旧的贫寒乡村为舞台,继承名侦探血液的少女挑战最初的悬疑事件,作者的侦探观贯穿其间。

 

少女名为御陵御影,继承了已故名侦探母亲的名字,拥有一双同母亲一样的慧眼。荒村杀人事件成为了她的处子秀

 

主角设定为新手侦探不无缘由。麻耶从孩提时代开始,便对福尔摩斯和金田一耕助等华丽地解决谜团的名侦探们心怀憧憬。但他始终抱有一个疑问他们是如何成为名侦探的呢?

 

少女从原为刑警的父亲那学习技巧,带着自信接受事件委托,但有时也饱尝悔恨的滋味。吃一堑长一智,学会慎重才能实现独立。

 

她在成为名侦探的荆棘之路上前行。作品中少女的父亲说侦探不是神”“也有无能为力、遭受痛骂和嘲笑的时候。

 

让少女通过考验,也有其他用意,这是与外行侦探的彻底诀别。

 

麻耶说:侦探总在揭露别人的秘密。外行人单凭正义感就一头扎入其中,这样好吗?他强烈认识到:对侦探而言,需要深感重任在肩的职业意识

 

因此,侦探们往往造型独特。他笔下的侦探们,都身着奇装异服。去年出版的《贵族侦探》的主角身穿皇室御用西服。慧眼少女也是一身类似日本神职人员的水干装。不论福尔摩斯还是金田一,都是光看服装便知其人的形象,名侦探还是打眼的好。

 

对麻耶而言,侦探是英雄侦探解开谜团,与特摄片里英雄打倒敌人如出一辙。但仅凭虚有其表的描写无法引人入胜。因为现实社会更加复杂,简单的正义必然行不通。若联系社会进行思考,侦探也不会是普通的英雄。

福尔摩斯划清界线

 

东川笃哉的推理小说《谜题在宴会之后揭晓》日前荣获日本全国书店大奖(本屋大赏)。《慧眼少女》与《谜题揭晓》中描绘的全无缺陷的古典型名侦探形象迥然有别。一个是身穿水干的少女,一个是服侍千金的管家,外表同样华丽的两位名侦探有何不同?

 

《侦探小说论》等著作的作者笠井洁指出,《谜题揭晓》中的管家是与福尔摩斯和鲁邦(亚森.罗宾)一脉相承的名侦探。侦探小说的原点是1841年,埃德加.爱伦.坡发表的《莫格街谋杀案》,确立了天才侦探加受害人、犯人的一般故事模式。福尔摩斯等也都以此为原点。

 

   他们都拥有超越常人的刑侦能力。福尔摩斯只看一眼委托人便能猜出其来历。日本的侦探小说在战后至二十世纪五十年代之间趋于成熟,横沟正史笔下的名侦探——金田一耕助也在此时登上舞台。

 

但在80年代末兴起的新本格推理newmystery)热潮中,也出现了寻求侦探能掌握一切吗?答案的作家。北村薰的圆紫大师系列,便是发现并解密一些微不足道的日常之谜,而没有天马行空的诡计设定。侦探并非超人,也会对自身的存在意义提出质疑。

 

笠井认为《慧眼少女》顺应一潮流,作者面的是一的工作,探作真理代言人的形象正如中之,作者需要在此中描的形象。 (高津祐典)

 

 


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告