您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文
日企新人初入职场如何让大家记住自己(中日对照)

新社会人が心得ておきたい“すべらない”自己紹介のポイントとは?


新鲜社会人想要掌握的“不失败”的自我介绍的要点是?


例えば同じ職場に“メガネ”が3人いた場合、メガネの色や形を特徴とするのもあり。ほかにもネクタイの柄をストライプで統一する、シャツは必ずボタンダウンにするなどの特徴で印象付けるのもOK!社会人の第一歩“自己紹介”を成功させるには、やはり“キビキビ・ニコニコ・ハキハキ”を心がけることが大事になってきます。その意気で“第一印象”はクリアしたとして、さて実際に自己紹介する時がきました! という場合、一体何をどうしたらいいものか。やっぱりココはウケを狙いにいくべきですか? 『たった3秒で相手の心を掴むコミュニケーション術』などの講演で人気の「フィニッシングスクール美プロデュース」の倉千鶴さん、教えてください!


如果同一职场有3个人戴眼镜,可以通过眼镜的颜色和形状区别于他人。也可以统一毛衣为条纹毛衣,衬衫也必定穿领尖有纽扣的,通过这些特征加深别人对自己的印象。为使社会人第一步“自我介绍”成功,还是要注意“爽快•微笑•干脆”。清楚了这点之后,那么实际上的自我介绍就要开始了!这种情况下怎么做才好呢?还是应该以得到认可为目标吗?下面,让因“只花3秒抓住对方心的交流术”等讲座颇受欢迎的、“修正学校美计划”的仓千鹤老师来告诉大家!


「自己紹介でのタブーは、“ウケを狙うこと”(笑)。印象付けようとしてウケを狙う人も多いですが、社会人としてはダメですね。最初の自己紹介は好感を持ってもらえるように、きちんとした挨拶をすることが大事なんです。礼儀正しい人に反感を感じる人はそういませんしね」


“自我介绍的忌讳就是‘以赢取大家好感为目的的做法’(笑)。虽然这么做的人很多,但作为社会人这种做法不可取。初次自我介绍时为赢取大家好感,礼貌地和大家打招呼很重要。没人会反感懂礼貌的人。”


学生時代の軽~いノリではいけないのか…。やっぱり整った言葉遣いでしゃべるべきなんですね。でも、それだと慣れないから緊張してしまいます。


不可以按照学生时代那种轻松的方式和标准…说话要条理得体。但是,话虽如此,因为不习惯还是会紧张。


「ゆっくり・はっきり・明るい声で話す。これを意識することが重要です。第一声で早口になったり、変な声が出たりすると、さらに緊張してしまいますから、まずは心を落ち着かせてから話し始めましょう」(同)


“说话时要慢•清楚•声音明朗。意识到这点很重要。第一句话就很快,或者发出奇怪的声音的话,会变得更紧张,所以先冷静下来再开始说话。”(同)


では、具体的に覚えてもらいやすい自己紹介の方法ってありますか?


那么,有没有具体的让人容易记住的自我介绍的方法呢?


「名前の漢字を伝えることです。例えば有竹さんなら“有竹と申します。有名人の『有』に松竹梅の『竹』と書きます”という感じで。絵や文字になると頭の中でイメージしやすく、覚えてもらいやすいんですよ。ほかにも“メガネの○○です”とか“タレントの○○に似てます”など、自分の特徴を示すのも手ですね。自己紹介の目的は名前を覚えてもらうこと。名前と自分の特徴をうまくリンクさせることが覚えてもらう近道ですね」(同)


“向对方说明名字的汉字。例如,叫有竹的话就这么说:我叫有竹。有名人的“有”,松竹梅的“竹”。图画和文字容易在脑海中形成印象,也就容易记住了。另外可以说‘我是眼镜某某’‘我长得有点像演员某某’等,展示给别人自己的特征。自我介绍的目的是让别人记住自己的名字。而使对方容易联想到自己的名字和特征是达到目的的捷径。”(同)


なるほど。名前の漢字を自己紹介に取り入れるなんて当たり前すぎて盲点でした! 名前こそ自分の一番の特徴ですもんね。ちなみに名刺にも“漢字を視覚に訴える”という効果があるとか。でも、あまり印象付けるのを意識しすぎると、ウケ狙いになりかねないかも。


确实如此。自我介绍时加入自己名字汉字的做法太过平常而成了盲点!名字才是自己最大的特征。顺便说下,名片也有“将汉字诉诸视觉”的效果。但是,太过在意要让别人对自己留有印象的话,很容易暴露明显的目的性。


「自己紹介の目的がウケを狙うことにならなければOKです。笑顔や笑いが多少出ることで空気もやわらかくなりますよね。自分もリラックスしますし。自分が笑顔になって笑顔を誘発する、そんなイメージでいけば大丈夫!」(同)


“不把自我介绍搞得目的性那么明显就可以了。适度露出笑脸和笑声能使空气也变得柔和轻松。自己也能不那么紧张。自己的笑脸能够带动更多的笑脸,这么想的话就没什么问题!”(同)


自分のキャラクターを売るのではなく、自分の名前を相手の印象に残すことが大事なんですね。逆に堅苦しく小難しくいけばイイってわけでもない、あんまり考えすぎてもダメなのかも。


自我介绍时不要推销自己的个性,而是让对方记住自己的名字,这点很重要。不是说郑重其事太过严格就好,太过用心也不可以。


とりあえず自分の特徴探しと、礼儀正しい言葉遣いの習得に励みますか!!


总之要找到自己的特点,学习使用礼貌得体的语言。


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
新人入社,如何“不偏不倚”地介绍自己?(中日对照)
办公桌整理也是工作之一(中日对照)
日企CEO教你提高工作效率(中日对照)
珍爱自己(中日对照)
依赖自己(中日对照)
独一无二的自己(中日对照)
双语阅读--自己的身材(中日对照)
联谊时会被女生讨厌的男生9种行为(中日对照)
在日企混的一般常识(中日对照)
客户邀请你吃饭怎么办?(中日对照)
曾照顾过你的上司问你工作机密怎么办?(中日对照)
趣话职场基本原则(中日对照)
职场中时间与事务处理的注意事项(中日对照)
工作上的是能在博客上写多少(中日对照)
如何利用好每一天(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)
工作不得力怎么办(中日对照)
金融危机裁员的教训(中日对照)
来拍照吧:自拍棒不靠谱使用指南(中日对照)
初入职场最忌讳说“我没有学过”(中日对照)
防晒霜居然会破坏海洋生态(中日对照)
让人爱不释手的煎蛋字体(中日对照)