您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

为什么有些女性得不得婚姻?(中日对照)

作者:来源  来源:沪江日语   更新:2015-8-24 10:42:30  点击:  切换到繁體中文

 

いつも恋人どまりで結婚してもらえない女性の特徴5つ


一直与男方交往着,却得不到婚姻的女性的五大特征


恋人としては受け入れてもらえているのに、なぜか結婚までたどり着けない、そんな悩みを持つ女性は多いのではないでしょうか?


明明作为恋人都能接受,可是为什么到不了婚姻的殿堂,有很多女性都有这样的烦恼吧


男性にモテる女性と、結婚したいと思う女性は違うのでしょうか?


对于男性来说,受欢迎的女性和想要结婚的女性是不一样的吧。


今回は男性陣に結婚はちょっと…と思う女性の特徴をリサーチしてみました。


这次,试着调查了一下对男性来说结婚还稍微有点...这类女性的特征。


1.貯金ができない


存不住钱


やはり長い人生を共にすると考えた時、金銭問題はかなり大きな問題のようです。


果然在考虑和这个人共度漫长的人生时,金钱是一个非常大的问题。


「アラサーに近いのに貯金がないとか考えられない」(34歳/IT)


“快30岁了还没有积蓄的女性,不能作为结婚对象考虑。”(34岁/IT)


「結婚を少しでも考えているなら、貯金はするのが当たり前だと思う。どちらかというと常識がない人という認識になる」(28歳/営業)


“即使稍微考虑一下结婚,积蓄都是理所应当的吧。无论再怎么没有常识的人都会有这样的认识吧”(28岁/营业)


貯金ができないことで常識まで疑われてしまうなんて!これはかなりの要注意ですね。


存不住钱居然都能被质疑到常识问题,看来这个要非常注意啊。


2.自炊ができない


自己不会烧菜做饭


男女共働きが当たり前といってもいい現代ですが、男性の理想は昔からあまり変わっていないのかもしれません。


虽然现代社会,男女共同劳动是理所当然的事情,但是男性的想法可能从来都没有什么变化吧。


「忙しくて毎日は作れないというのは仕方ない。でも、実家暮らしで料理が全くダメという人は一緒に暮らしていくのは難しいと感じる」(25歳/営業)


“每天太忙了不能做饭,那也没办法。但是要和在娘家就完全不会做饭的人一起生活是很困难的”(25岁/营业)


「できれば結婚したら節約のことも考えてお弁当を作ってもらいたいので、自炊ができないというのは致命的ですね」(31歳/福祉)


“如果可能结婚的话,考虑到节约的问题,因为想要她给我做便当 ,自己不能做饭可是致命的啊。”(31岁/福利)


たとえ実家暮らしでも、いつでもお嫁にいけるように料理の腕は磨いておいたほうがいいようですね。自炊できないことは金銭的な問題にも発展しかねません。


即使在娘家生活,为了某一天能够出嫁,最好提前磨练一下自己的料理技巧。自己不能做饭可能会影响到金钱问题。


3.外出中と家での態度が全然違う


在外面和在家的态度完全不一样。


外見と中身のギャップや、場所が変わった時のギャップが裏目にでることもあるようです。


外表和内在的差异,场所转变时的差异,结果可能会适得其反。


「すごくキレイな女性だったのですが、初めて家に行ってびっくりしました。比較的掃除や片付けはできているように見えたのですが、ソファや床でゴロゴロとし始 め、お風呂上りにはしばらく濡れた髪を乾かさないというありさま。外でだけ着飾っていても内面があまりにもだらけていると、長いお付き合いは難しいです ね」(29歳/経理)


“虽说是非常漂亮的女性,但第一次去她家的时候还是吓了一跳。虽然看上去好像扫除和整理还比较可以的,但是也有在床和沙发上开始咕噜咕噜地滚动、刚洗完澡头发长时间没有干的这个状态。只修饰自己的外在,内在却十分懒散,要和这样的人长时间交往下去是很困难的。”(29岁/经理)


家ではリラックスするため、本当の姿が出やすいもの。男性は女性に対して理想が高い人も多いので、どこまで見せても大丈夫かはきちんと考えて行動しましょう。


在家里为了放松,容易露出自己本来的姿态。因为很多男性对于女性的期望很高,所以无论在哪儿即使看见了也没关系吗?男性还是好好考虑再行动吧


4.衝動買いをしやすい


容易冲动购物


貯金のことにも関係してきますが、女性の衝動買いには男性が驚くことも多いようです。


虽说和积蓄也有关系,但女性的冲动购物让男性大吃一惊的事情也是有很多的。


「仕事でストレスが溜まったからと服を10着まとめて買ってきたときには、正直呆れました」(25歳/スポーツインストラクター)


“因为工作积压,所以集中一次性买了10套衣服的时候,确实让我惊呆了”。(25岁/体育指导)


「給料日前なのに、ブランド物が欲しいと言い出して。止めたのに買ってしまったその彼女とは別れました」(30歳/医療)


“明明还没有发工资,却说想买品牌产品这样的话。所以就和不能停止购物的她分手了。”(30岁/医疗)


我慢できない性格はなかなか直るものではないかもしれません。特に女性はストレス発散で色々な物を買うことも多いので、それが男性からみると危なっかしく見えるのでしょう。


忍受不了的性格可能不能改正,特别是很多女性靠购买各种东西来释放压力,于是从男性来看是很危险的行为。


5.子どもや動物が嫌い


讨厌孩子和动物


やはり子ども嫌いな女性は結婚に向かないと判断されることがあるようです。


不能和讨厌孩子的女性结婚啊,男性经常会有这样的判断。


「自分は結婚したら絶対に子どもが欲しいと思っているので、子どもを見ても可愛いと言えないような女性は無理かなあと思います」(29歳/営業事務)


“因为自己结婚了的话,绝对会想要有小孩。即使看见小孩也不会说可爱,像这样的女性是不行的啊”(营业事务)


「動物や子どもを可愛がる母性を持っていない人って、結局子育てとかもうまくできないんじゃないかと思ってしまいます」(34歳/福祉)


“不觉得孩子和动物可爱,这种不带母性的女性。养育小孩的结果可能不是很令人满意。”


子どもが嫌いという面をあまり強く出してしまうと、男性からは良い印象を持たれないのですね。


讨厌小孩这一面太强的话,可能不会带给男性好印象。


いかがでしたか?


怎么样?


思い当たる節がある方は、愛する彼との新婚生活を目指して少しずつ改善していきましょうね。


想到这些情况的各位,和你爱的他以结婚为目的来稍微的改变一下吧。


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告