您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

分享与A型男子交往的感受(中日对照)

作者:来源  来源:沪江日语   更新:2015-8-24 15:23:49  点击:  切换到繁體中文

 

はじめに


日本人は血液型にまつわる話が好きですね。たった4種類だけのもので区別できるわけがない、と思いつつも何故か思い当たることが多いのが血液型による性格判断。


日本人真的很喜欢谈论血型的话题。我们经常根据血型来进行性格的判断,很多情况下大家都是一边想着只凭四种血型根本不能完全区分什么,却也会被血型分析命中。


特に恋愛においては血液型が無関係とは言いきれないのではないでしょうか。


特别是在恋爱关系方面,我们根本无法完全断言血型是个毫无关系的话题。


そこで今回はA型男子を取り上げてみました。真面目で誠実そうだけどちょっと固いイメージのA型。そんなA型の男子とどうすれば上手く付き合えるかを考えてみましょう。


今天我们在这里就举例说明一下A型血的男性。A型血给人的印象一直是认真、虽然看上去很诚实却有些顽固。一起来思考一下与这样的A型血男子怎样才能顺利的交往下去吧!


以下A型男子はA君と呼びます。


心得その1: ルールを守ろう


思慮深く社会性も重んじるA君は自分にも厳しく他人にも厳しい人です。堅苦しく考えなくてもいいのですが、基本的なルールは守らないといけません。


深谋远虑并且很重视社会关系的A君是一个不仅自我要求很严格的人,对他人的要求也很严格,虽然不用太死板的去考虑他,但是在他面前基本的规则一定要遵守。


約束の時間より必ず早めに来るので、オンタイムはセーフですが、遅れないように気をつけること。怒ったりはしませんが×点がつきますよ。


而且他一定会比约定的时间早到,所以准点到虽然很安全,但是一定要注意不要在他面前迟到。否则他虽然不会把生气表现在脸上但是心里已经画了一个大大的叉号。


他人との付き合いも大切にするので、挨拶やお礼などもきちんとできる女性でいましょう。一目ぼれが少ないA君は付き合う中でそういう点を評価していくのです。


而且他非常在乎跟别人的社交来往,所以做一个懂礼貌会说话的女性吧。一见钟情这种事情基本上不会发生在A君身上,但是他会逐渐在交往中观察这些方面然后做出自己的判断。


心得その2: 軽々しく頼みごとをしないこと


大変責任感が強く、相手の言った事をちゃんと覚えている細やかさがあるので、記念日はもちろん会話の中で出てくるアバウトな予定も覚えてくれているので嬉しい驚きがあります。


A君责任感很强,对于对方说过的事情都会牢记在心,纪念日等也会理所当然的从对话里时不时蹦出来,连对方哪怕只是暂定的安排都会记得,会经常给对方这种不经意间的惊喜而让对方开心不已。


でも例えば「学校の課題が大変で手伝ってもらいたいくらい」なんて冗談半分に言うと、本当に時間を取って「そこまでやる?」と恐縮するほど完璧にやってしまいます。


但是比如,“学校里布置的课题很难,好想让你帮我做”之类的半开玩笑的话题,他都会很认真的抽出时间来把这件事情做到令人意外的完美。


頼みごとをする時はその性格を理解した上でお願いしないといけません。


所以在拜托他帮忙的时候一定要考虑一下他这种性格特点然后再去拜托。


心得その3: 自分の考えをしっかり持とう


彼は自分の気持ちをストレートに表現するのが苦手なので、楽しい時も無駄に騒いだりはしないのですが、実はとっても嬉しいはずなんです。


A君很不擅长直白的去表达自己的心情,开心的时候也不会引起无谓的骚动,但是心里其实非常开心。


はしゃいでいなくても表情でわかってあげましょう。


就算不多说也用表情来表达一下对他的体谅吧。


そして議論好きのA君は彼女といる時も他愛ないおしゃべりよりも、何かテーマがあってお互いの意見や感想を言い合うことに楽しみを覚えるようです。


并且喜欢辩论的A君在跟女朋友在一起的时候,比起对女方说我只有你一个人等这样的情话,他更喜欢找一个话题跟对方互相交流彼此的意见感想而从中获得乐趣。


自分の意見をしっかり持って、大人の会話ができる女性が好きなんですね。


所以A君喜欢那些有自己主见并且能够进行成年人之间对话的女性。


心得その4: 友達や家族の批判はタブー


人とのつながりを大事にするA君に対して、彼の家族や友人について辛口のコメントをするのは大変嫌がられます。


在重感情的A君面前说他的家人朋友坏话,会让他极其反感。


たとえ彼自身が誰かの事を悪く言っても「私もそう思う」ではなく、「そうなのかなあ、人の気持ちも色々変わるからね。今はちょっと波長があってないのかもね。」と客観的ににごしておきましょう。


即便是他自己说谁的坏话时都不要去附和“我也这么想”,而是换句“是吗?人的情绪也是经常变化的,也许对方现在有点不对劲吧”这样客观的表达蒙混过关吧。


自分の彼女を友達や家族がよく言うのは、A君にとって喜ばしいことなんです。


朋友与家人如果经常提起自己的女朋友的话,对A君来说是件无比喜悦的事情。


心得その5: 限度を超えると恐いということ


冷静沈着で粘り強い優等生タイプと言われていますが、一線を越えると予想以上にくずれるので驚きます。


虽然A君常被评价为沉着冷静并且有毅力的优等生,但是一旦超过了某个限度他会做出很多让人意外的举动。


我慢強いけれど、とことん我慢した後激しく怒る


虽然很擅长忍耐,但是一味的忍耐过后会雷霆大怒。


彼女のことをいつもやさしく見守るけれど、気ままに遊びすぎると激しく嫉妬したり束縛したりする。


虽然一直很温柔的守候着女朋友,但是如果女方在外面玩的过度就会非常吃醋进而对女方进行束缚。


ゲームやギャンブルは計画的にやるけれど、はまりだすと自分を見失うetc。


虽然会有节制的玩游戏或者赌博,但是沉溺进去的话也会迷失自己等等。


彼の限度をわかってあげて、一線を超えないように見守ってあげましょう。


所以试着去了解他的底线在哪,为了不让他失控而去好好守护他吧。


おわりに


真面目で優等生タイプのA君も好きな彼女といる時には、わがままになったり落ち込んで弱音を吐いたりします。


即使是以认真而又优秀著称的A君,在自己喜欢的女朋友面前,也会经常任性低落或者展示自己柔弱的一面。


気持ちを素直に出してくれるようになったら、彼との仲はきっとうまくいっているはずですね。


如果他在你面前能够很坦诚的说出自己的心情想法,那么跟他就一定能顺利交往下去。


A君とずっと仲良くできるように、内面を磨き魅力的な女性になって下さいね。


为了与A君能够顺利交往下去,去努力修炼自己的内在而成为一个有魅力的女性吧。


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告