您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 娱乐 >> 正文

天才麻将少女阿知贺篇ED1欣赏(中日对照)

作者:来源  来源:虾米音乐网   更新:2015-7-6 9:41:26  点击:  切换到繁體中文

 

頂点まであと一息


アガリーち All Right!!


咲き誇れ


東から西まで 北から南まで


走り抜ける 四方八方


全身全霊


握るも捨てるも ドキドキ選択


センチメンタルに ドヤッと!


また騒ごうよ


こっちでも(牌!)


あっちでも(牌!!)


偶然でも 幸運でも


引き寄せて 乗っちゃって


せい!a-c-h-i-g-a れっつごー!


(まーじゃんぱにっくもういちど Here we Go!)


あの舞台を転げ回って


奏でちゃってよ、My セレナーデ


星屑みたいキラキラって


四角い箱の中 夢いっぱい


楽しくなってきちゃったね


くるくる回る、ターン to ターン


駆け引き、勝ち負け、あの子に繋いで


この草原駆け抜けよう


悔しい涙で ステージを濡らして


優しい笑顔で 抱き止める


次は私だ


しょっぱなの一打 歯車回りだす


自分次第のショータイム 皆はしゃごうよ!


有名でも(牌!)


無名でも(牌!)


関係ない 勝てば官軍だ


レジェンド もう一度


[穏乃]指切りげんまん![憧]あの子に会いたい


[宥]なんだか眠い……[玄]ちょっとお姉ちゃん!


[灼]はぁ……。みなさん?いきますよ?


(Yeah!!試合開始 !)


願い背負って勝ち進め


指先が歌うよセレナーデ


掴もう奇跡 ドラドラって


積み上がってく数 そう絶対


四角の空を 自由にさ


飛び回ろうよ、一緒にね


笑って 怒って 明日へと繋いで


一歩ずつ駆け上ろう


また遊ぼうよ(Future is bright)


ありのままの私たちで(Dream come true)


1、2、3、4、5のステップを


(テンパリぱにっくさいごに Here we go!!)


あの舞台を転げ回って


奏でちゃってよ、My セレナーデ


星屑みたいキラキラって


四角い箱の中 夢いっぱい 夢いっぱい


まだまだ続くこの勝負


走りぬけてく Run the world


駆け引き、勝ち負け、あの子に繋いで


笑って 怒って 明日へと繋いで


この草原駆け抜けよう


徹底的 射程距離圏内


ここ一番 ぞっくぞく


打ち上がれ


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告