您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

五大技巧领你入门做拍照达人(中日对照)

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-8-18 10:12:14  点击:  切换到繁體中文

 

彼女とのカップルライフを楽しんでいる皆さん、2人の思い出はどのように残していますか?最近は、スマートフォンで写真や動画を撮影している方が多いと思います。最新のスマートフォンは画質もよく、綺麗に撮れるので、活躍の場が多いですよね。


大家在享受与女朋友二人世界时,都是怎样留下两个人的回忆呢?最近,用智能手机拍照或录像的人很多。因为最新的智能手机画质又好,拍出来很漂亮,因此常常被使用。


しかし、彼女はそれだけだと少し不満を感じているかもしれません。2人の思い出をもっと高精彩に残せばこれまで以上に喜んでもらえますし、大切にできるはずです。


但是,对拍下的东西女朋友可能总感到不满意,会说“一般吧”。如果能将两个人的回忆照得更漂亮,女朋友会更加高兴,也会更珍惜。


そこでここでは、彼女だけでなく、思い出も大切にするイケメン彼氏になるためのコツとテクニックをご紹介します!


因此,本次我们向大家介绍成为珍惜女友、更珍惜回忆的帅气男友的秘诀和技巧!


女孩纸也可以默默学起来哦


>>


声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。


相关阅读推荐:


神奇日本:盘点名列日本前三的自然人文景色


玩转日本景点:大阪篇——大阪城公园


 五大技巧领你入门做拍照达人


1:主役を中心から外す


1:不要将主角放在中心


初心者でもちょっとオシャレな写真や動画が撮影できるテクニックがいくつもあります。


即使是新手,也有几个技巧能使你拍出漂亮的照片和视频。


その中でも覚えておきたいスタンダードな構図テクニックが、「主役を中心から外す」ということです。


其中希望大家能记得的是标准构图技巧——不要将主角放在中心。


人を撮影する場合、いつも人物を中心に据えて撮ってしまいがちですよね。そこを少し我慢して、画面の半分側に置いて、反対側に景色を臨むようにすると、雰囲気がガラッと変わりますよ!


在拍摄人物时,总是很容易就将人物放在中心拍摄吧。这点要稍稍克制一下,放在画面的一侧,另一侧为风景,这样一来气氛一下就改变了哟!


 五大技巧领你入门做拍照达人


2:全体ではなく一部に注目する


2:突出局部而不是全部


また簡単にできるテクニックのひとつとして、「全体ではなく一部に注目する」というものがあります。


另一个很简单的技巧是“突出局部而不是全部”


花畑やお花見のときなど被写体になり得るものがたくさんある場合、引いた視点から撮るのではなく、あえて1本の花や人物に近づいてピントを合わせてみましょう。


在拍摄花田或赏花时景象这样对象很多的照片时,不要将镜头拉长进行拍摄,而是拉近一朵花或人物进行对焦。


それにともなって奥や手前の花がボケて見えるようになると、写真の中に奥行きが生まれ、今までとは違った印象を与えることができます!


与此同时,选择远处或近处的花进行模糊处理,照片中会出现纵深,给人与此之前不同的印象!


 五大技巧领你入门做拍照达人


3:背景をぼかしてみる


3:尝试使背景模糊


またぜひ挑戦してみたいのが「背景をぼかす」というもの。背景をぼかしてみると、一気に「一眼レフっぽい」「プロっぽい」というイメージになりますよね。


还有希望大家能进行挑战的是“使背景模糊”。尝试将背景模糊的话,一下就会给人“单反效果”“专业人士”的印象。


また背景をぼかすことでメインになる被写体が浮かび上がり、写真としての完成度もグッと上がります。


另外,通过模糊背景使作为主角的拍摄对象更加突出,照片的完成度一下就提高了。


このぼかしは、コンデジや一眼レフなどを使用するときに「絞り」という値を調整することで、さまざまに変化させることができます。


在使用微单或单镜头反光镜头时,只要调整“光圈”的数值,就能产生各种模糊效果。


 五大技巧领你入门做拍照达人


4:逆光で撮影する


4:逆光摄影


日差しが強いと顔にかかる陰影が濃すぎてしまったり、暗いと血色が悪く見えたり…といったように、写真の見栄えにとても重要なのが「光」です。


阳光太强的话脸上的阴影会过深,太弱的话看起来气色不好等等,对于照片效果很重要的是“光”。


そんな光を使ったテクニックとして挙げられるのが「逆光で撮影する」というもの。逆光で写真を撮ると髪の毛やお肌の輪郭線が白く輝くのがとても綺麗で雰囲気が出ますよね。


这里举出的使用光的技巧是“逆光摄影”。在逆光下拍照时,头发和身体的轮廓会发白发亮,很漂亮,营造出氛围。


逆光での撮影方法としては、太陽をバックに逆光を作り、フラッシュをたいてシャッターを切るのがポイントです。こうすることで暗くなりすぎず、被写体を自然な明るさで撮影できます。


逆光下的拍摄要点是:将太阳置于背后形成逆光,打开闪光灯,按下快门。这样不会太暗,能将对象拍出自然的亮度。


この技法はプロの現場でもたびたび使われることが多く、「シンクロ」と呼ばれています。


专业人士也经常使用这一技巧,被称为“同步(使照相机快门的开闭同闪光灯、频闪的发光时间一致)”。


また、「半逆光」もよく使われるテクニックです。被写体の真後ろに太陽を配置する逆光に対して、太陽を「斜め後ろ」あたりに配置するのが半逆光です。こちらもまた雰囲気のある綺麗な写真を撮ることができます。


另外,“半逆光”也是经常被使用的技巧。与将太阳放置于拍摄对象的正后方形成逆光相对,将太阳置于“斜后方”为半逆光。这样也能拍出有气氛且漂亮的照片。


 五大技巧领你入门做拍照达人


5:映像は、とにかく「ブレない」ように!


5:总之,视频不要摇晃!


「写真もいいけど、思い出を映像で残したい!」という方にとにかくまずおすすめしたいのが、カメラ・映像を「ブレない」ようにするということです。


“照片虽然也很好,但想将回忆变为视频保存下来”这样想的人首先要建议的就是,不要抖动相机,使视频摇晃。


ブレさせない…というのはムービーを撮影するにあたって基本中の基本ともいえますが、意識するのとしないのとでは映像の質がグッと違ってきます。1脚などでカメラを固定できると一番いいものの、なかなかそんなこともしていられない場面が多いですよね。


“不要摇晃”可以说是拍摄视频时基本中的基本,但是否意识到这一问题会使视频的质量大不同。能用单脚架固定相机最好不过,但很多时候做不到这一点吧。


そんなときに画面をブレさせないよう保つためには、カメラを両手で持ち、脇をしっかり締めて固定しましょう。こうすることでカメラがしっかり固定されて、画面の揺れも少なくなります。より見やすい映像で2人の思い出を残すことができるんですね!


这时,为了保持画面不摇晃,双手拿相机,夹紧双臂固定姿势吧。这样一来相机就会固定住,画面也会较少摇晃。能够留下更加清晰的二人回忆了呢!


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告