您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 焦点 >> 正文

横滨舍身救人女士举行告别式(中日对照)

作者:佚名  来源:沪江   更新:2015-8-26 10:02:43  点击:  切换到繁體中文

 

日语原文:


横浜市の踏切で高齢者の男性を助けようとして、電車にはねられ死亡した村田奈津恵さんの告別式が今日営まれ、多くの人が村田さんの死を悼みました。村田奈津恵さん(40)は、今月1日、横浜市緑区のJR横浜線の踏切で、74歳の男性を助けようとして電車にはねられ死亡しました。今日は、村田さんの自宅近くの斎場で告別式が営まれ、遺族や親族、それに友人など多くの人が参列し、村田さんの死を悼みました。このあと、村田さんの棺は、親族などに抱えられて車に乗せられ、クラクションの合図とともに車が斎場を出発すると、参列した人たちが涙を浮かべ、別れを惜しんでいました。参列した男性は「遺族は涙を流しながらも、参列者一人一人にしっかり黙礼し立派だった。祭壇に並べられたいくつもの感謝状を見て、村田さんの生きた証がそこにあるんだと感じました」と話していました。村田さんの両親の惠弘さんと春子さんは告別式のあと、「娘と最後の別れをしたことで、娘はもう私どもの手元に戻っては来ないのだと改めて悲しみを感じております。最後の別れはしましたが、奈津恵はいつまでも私どもの心の中に生きていると思っております」というコメントを出しました。


参考翻译:


在横滨市一轨道交通路口,为了帮助一名老年男子,不幸被列车撞倒而死亡的村田奈津恵,今天举行她的遗体告别仪式,很多人都对她的死深感悲痛。村田奈津恵(40岁),于本月1日,在横滨市绿区的JR横滨线的铁道路口,为了帮助一名74岁的老年男子不幸被列车撞死。今天,在村田女士家附近的殡仪馆举行了遗体告别仪式。家人、亲戚、朋友很多人前来参加告别仪式,悼念死者。之后,村田女士的棺木在家人的拥簇下抬上了车,随着车笛声鸣起,车子驶出了殡仪馆,列会的所有人都难掩泪水,依依惜别。一名出席告别仪式的男子表示:“家人虽然泪流满面,但还是一一与所有人行默礼,真不容易。看到祭坛上摆放着几张感谢状,我觉得那就是村田生命的证据。” 村田的父母惠弘先生和春子女士在遗体告别仪式结束后,向大家说道:“与女儿做这最后的告别,让我们再次悲痛地感到女儿将再也不会回到我们身边。虽然最后的告别仪式已经结束,但奈津恵将永远活在我们的心里。”


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告