您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文

求职引发钱包危机 教你三招省钱方法(中日对照)


作者:佚名  来源:excite   更新:2015/5/7 9:57:31  点击:  

節約法その2:弁当持参で、ランチ代を節約


节约法之2:带便当,节约午餐费


「みんなはカフェなどで食事をしていたのですが、私はそのお金がもったいないと思い、毎日家からベーグルを持参していました。が、食べる場所がなかなか見当たらないので、いつも移動中の電車の中や駅のホームで食べていました。忙しい芸能人のように移動しながらの食事。落ち着くことはできませんが、かなりの節約になりました」(女性/運輸・倉庫業界内定)


“大家都在咖啡厅吃,我觉得这样很浪费钱,所以每天都是从家里带百吉饼。但找不到合适的地方吃,都是在开着的电车里或者车站月台,像繁忙的艺人一样边走边吃。这样虽然不太安定,但节省了不少钱。”(女/运输・仓库行业内定)


都会である程度ちゃんとしたお店で食べようとすると、1,000円近くかかってしまうランチ代。節約のためには、手作り弁当は無理でも、コンビニやファストフード、牛丼店、お弁当屋さんも心強い味方になります。そして、そのようにお店でテイクアウトしたときは、食べる場所もあたりを付けておきたいもの。電車や駅のホームで食べるのはあまり行儀のいいものではありません。


在大点的城市,差不多的店吃一顿饭就要花近千日元。即便无法亲手做便当,也还有便利店和快餐店、牛丼店、便当店这些不错的选择。并且,即使带出来,周围也应该会设有吃饭的地方。在电车和车站月台吃东西不太好。


とは言え、「腹が減っては戦ができぬ!」の言葉通り、お昼抜きで集中力がダウンなんてことのないように、たまにはおいしいものを食べながら上手に乗り切ってくださいね。


虽说如此,“饿着肚子无法战斗!”——就像这句话说的,防止不吃午饭降低集中力,偶尔也要去吃些好吃的。




[1] [2] [3] 下一页  尾页


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  

    相关文章

    客户投诉文件没有按时送到怎么办?(中日对照)
    致电客户,客户不在怎么办?(中日对照)
    代理上司会见客户,该如何对客户说?(中日对照)
    怎样汇报才合适?(中日对照)
    客户问及上司未上班原因如何回答?(中日对照)
    上司疲惫准备下班时下属来访怎么办?(中日对照)
    DIY酵素果汁 做自己的健康管理师(中日对照)
    日本多家银行网银存款被盗(中日对照)
    初入职场最忌讳说“我没有学过”(中日对照)
    宫崎骏隐退将会影响日本经济(中日对照)
    什么是“站台便当”(中日对照)
    一起动手来制作赏月萌物(中日对照)
    聪明与愚蠢的差别(中日对照)
    宫崎骏隐退申明(中日对照)
    如何巧妙撰写日文邮件?(中日对照)
    日本申奥演说全文(中日对照)
    什么样的女人最让人讨厌?(中日对照)
    人气组合“岚”期待登上新·国立舞台(中日对照)
    民俗风情:日本料理的盛行(中日对照)
    日本的“国庆节”是哪天?(中日对照)
    比利时机场钻石被盗案(中日对照)
    盛夏节电 灯泡升级(中日对照)
    日本政府透明有效化的紧急经济政策(中日对照)
    身处地球 多种选择(中日对照)
    揭秘日本街边人气立饮屋(中日对照)