「ボーナスカット」という言葉をよく耳にする今日この頃。今回は、皆さんの今年のボーナスの使い道を調査。そこから、20代男性の中でのボーナスの位置づけが見えてきました! 现如今经常能听到“红利卡”这个词。本次调查了大家今年的红利使用途径。从此看出了20多岁的男性中红利的位置。 Q. 今年のボーナスは何に使うか教えてください。(複数回答) 1位 貯金 47.1% 2位 生活費の一部にする 25.0% 3位 まだ決めていない 14.3% 4位 ボーナスはでない 13.9% 5位 投資 11.1% Q:请教今年红利如何使用。(多选) 第一位 储蓄47.1% 第二位 作为生活费的一部分25.0% 第三位 还没决定14.3% 第四位 没有红利13.9% 第五位 投资11.1% 総評 趣味 嗜好の項目が一つも入っていないことからも20代男性の堅実ぶりが伝わってくるトップ5。1位の 貯金に票を入れた人の口コミを見ると、「将来のため」という言葉が目立ち、行く末に不安を抱いている人が多いことが分かりました。そのような不況感を如実に反映しているのが3位の「まだ決めていない」で、口コミでは「ボーナスがでるかどうか不明」というコメントがちらほら。「ボーナスはでるのが当たり前」という風潮は、もはや過去のものになってしまったかもしれませんね。 这是兴趣 嗜好项目一个都没入围的体现了20多岁的男性的坚实的状态的前五位。从第一位的“储蓄”的投票者来看,可以看出很多人以“将来”为目标,对前途充满不安。如实反映了不景气的第三位“还没决定”,稍稍体现了“不知道是否有红利”的想法。“当然会有红利”这样的风潮或许已经成为过去了吧。 |
日本男人如何使用红利卡(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
如何成为“招人喜爱的后辈”?(中日对照)
《甄嬛传》人物记 看日本观众如何评价嬛嬛(中日对照)
代理上司会见客户,该如何对客户说?(中日对照)
如何拒绝确认才规范?(中日对照)
上司突然出差该如何应对?(中日对照)
客户问及上司未上班原因如何回答?(中日对照)
如何向上司提建议?(中日对照)
如何对待上司的自言自语?(中日对照)
如何巧妙地反驳上司的意见(中日对照)
上司不在时如何接待来访客(中日对照)
新人如何正确请假(中日对照)
如何利用好每一天(中日对照)
如何利用好下班时间(中日对照)
如何巧妙撰写日文邮件?(中日对照)
如何合理的安排一天的时间?(中日对照)
看各国观光客如何在巴黎度假的呢?(中日对照)
如何征求上司意见?(中日对照)
如何做一个受欢迎的人?(中日对照)
如何选择日本大学?(中日对照)
如何拍出让人点赞的食物照片?(中日对照)
教你如何与上司顺利沟通的技巧(中日对照)
五月病如何改善?解压与预防很重要(中日对照)
日语君教你如何优雅地调戏“siri”(中日对照)
心理学的奇迹!我们如何认知汉字(中日对照)
让猫咪来治愈你:养猫的5大好处(中日对照)