您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文

日企工作指导:工作失误时最想听到的话(男性篇)(中日对照)

作者:来源  来源:cobs   更新:2015-5-21 9:29:53  点击:  切换到繁體中文

 

がんばっているからこそ、仕事上でのミスはテンションが落ちてしまいがち。そんなとき、どんな言葉で立ち直らせてほしいですか。20代の男性242名に、今まで、仕事でミスをしたときに言われて一番うれしかった言葉、勇気が持てた言葉を聞いてみました。


正因为很努力,在工作中的失误常常会使士气低落。此时,想听到什么样的话来重新振作呢。询问了242名20多岁的男性,到目前为止,工作失误时听到的最能让自己开心起来的话、赋予了勇气的话是什么。


Q.仕事でミスをしたときに言われるとうれしい言葉を教えてください(複数回答)


1位 「次、がんばろう」 31.0%


2位 「ミスして勉強になったらそれでいいよ」 26.0%


3位 「気にすることないよ!」 25.6%


4位 「誰にでもあることだよ」 23.1%


5位 「気持ちを切り替えて」 21.5%


在工作失误的时候听到什么会高兴起来(多选)


第一位 “下次继续努力” 31.0%


第二位 “从失误中学习到了就行了” 26.0%


第三位 “不需要在意” 25.6%


第四位 “谁都经历过” 23.1%


第五位 “调整一下心情吧” 21.5%


総評


ミスをした後、反省しつつも次につながる言葉がほしいという声が多数ありました。1位の「次、がんばろう」や2位、3位の言葉はまさにその典型。女性よりも男性の方が、失敗について感じやすく、身の置き場に困るようです。だからその気持ちから救ってくれるような言葉をうれしく感じるようです。また、責任感の強さからか「ミスはミスとしてしっかり反省したいので、ちゃんとしかられたい」という意見も。ほしいのは慰めよりもリアルな言葉ということでしょう。


失误后,表示尽管自己有所反省、但还是想听到能不仅仅说这次更能联系到下次的话语的这种声音还是占多数的。第一位的“下次继续努力”还有第二位,第三位的话就是典型。与女性相比男性容易感到失败,而觉得无地自容。因此,会为把自己从那种心情中拯救出来的话而感到高兴。另外,也有或许是因为责任感强“失误作为失误想要深刻反省,所以想被好好的说教一顿”这样的呼声。比起安慰想要的是更真实的话吧。



 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告