您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文
日企商务礼仪:挂断电话也要注意(中日对照)

「それでは失礼いたします」お客さまとの会話が終わり、電話を切ろうとしたときのことです。残念なことに、電話を切るときにマナーを忘れる人がいるのです。


「それでは失礼いたします」表示和客人的会话结束,是要挂断电话的时候,遗憾的是会有人在挂电话的时候忘记了礼仪。


電話を出て、話をするところまではていねいでも、話を終わったときに気を抜いてしまいます。


接电话讲话时都可以很有礼貌,但讲话结束的时候容易松懈。


私も電話を切る際に、相手が激しく受話器を置いて切ったために「がちゃん!」という大きな音が受話器で鳴り響き、耳がつんときたことがあります。


我有一次挂断电话的时候,由于对方很激烈地放话筒,话筒里响起很大的咣当一声,耳朵受到了刺激。


相手は怒って電話を切ったのかと、勘違いしてしまうほどです。せっかくよいお話ができたと思ったのに、あと味の悪い切り方です。もったいないことをしているのです。


那声音大得让我以为对方是不是因生气而挂断了电话。我觉得好不容易完成了很好的谈话,可最后的挂断方式感觉很不好,这是很可惜的事情。


「受話器を置くまでが電話対応」です。電話を切り終わる、最後の瞬間まで電話対応は続いています。受話器をゆっくりと置くくせをつけましょう。


电话对应是要到听筒放下,一直到挂断电话的最后一瞬间都要继续着电话对应,要养成轻轻放下听筒的习惯。


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
新人入社,如何“不偏不倚”地介绍自己?(中日对照)
办公桌整理也是工作之一(中日对照)
联谊时会被女生讨厌的男生9种行为(中日对照)
客户投诉文件没有按时送到怎么办?(中日对照)
致电客户,客户不在怎么办?(中日对照)
客户问及上司未上班原因如何回答?(中日对照)
客户问上司去哪出差该怎么办?(中日对照)
上司不在时如何接待来访客(中日对照)
怎样写让人看着舒服的留言条(中日对照)
如何利用好每一天(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)
工作不得力怎么办(中日对照)
金融危机裁员的教训(中日对照)
来拍照吧:自拍棒不靠谱使用指南(中日对照)
防晒霜居然会破坏海洋生态(中日对照)
让人爱不释手的煎蛋字体(中日对照)
与日企老板巧谈“分手”(中日对照)
日本没有教师节是为什么?(中日对照)
宫崎骏隐退申明(中日对照)
如何进行完美的演讲?(中日对照)
日本申奥演说全文(中日对照)
民俗风情:日本料理的盛行(中日对照)
《半泽直树》的播出使得银行求职者增加(中日对照)