ある日、ヤギが夕立にあって、ずぶぬれになってしまいました。ライオンが窓から、ずぶぬれのヤギを見て「私の家で、雨やどりをしたまえ」と、声をかけました。ヤギは感謝して、ライオンの家へ入りました。 某日,山羊遇到骤雨,全身都湿透了。狮子从自家窗户见到了被淋湿的山羊,向她招呼道“到我家避避雨吧”。山羊十分感谢狮子,进了他的家门。 ライオンは「ヤギ君、そこへお座りよ。雨やどりの間、ギターをひいてあげよう」と、ギターの伴奏にあわせて、歌いだしました。 狮子说:“山羊君,请坐到这张椅子上吧。趁你在我这儿避雨的功夫,我给你弹吉他吧”,狮子合着吉他的伴奏唱了起来。 ♪ 雨の降る日は 家にいて おいしい肉のおいでを待つのさ…… ♪ 下雨的日子,来到了我家,美味的肉自己送上门啦...... ヤギは、「おいしい肉」が何なのかわかって、ビックリしましたが、落ちついて言いました。 「ライオンさん、とてもお上手ですね。私にもちょっと、ギターをひかせてくれませんか」 ライオンは上きげんで、ヤギにギターを渡しました。ヤギは、ギターをひきながら、こんな歌をうたいました。 山羊清楚地知道“美味的肉”指的是什么,虽然吃了一惊,但却冷静地对狮子说: “狮子先生,弹的真好呀。能让我也弾弹吗?” 狮子非常高兴,把吉他递给了山羊。山羊一边弹一边唱起了这样的歌。 ♪ きのう殺した 1万匹のライオン 今日は何匹殺そうか ♪ 昨天干掉了1万头狮子 今天干掉几头呢? これを聞いて、ライオンはびっくりしました。そして、奥さんを呼ぶと「おい、たきぎを取ってこい!」奥さんは、雨の中をたきぎ取りとはと驚きました。すると、ライオンは小さな声で、奥さんに「帰ってくるな!」と、ヤギに聞えないように言いました。 狮子闻此大吃一惊。接着向即将回家的妻子高呼“喂,去砍点柴火回来!”,妻子对于在雨中砍柴表示吃惊。所以,狮子用他自以为山羊听不见的音量小声对妻子说“别回来!” ヤギは、今度はもっと大きな声で、♪ きのう殺した 1万匹のライオン…… と、歌います。 ライオンは、今度は息子を呼びました。「森へ行って、お母さんを探して来い」そして、小さな声で「帰ってくるな」とつけたしました。 山羊这次用更大的声音唱 ♪ 昨天干掉了1万头狮子……。 狮子此次向儿子呼喊。“去森林里找你老妈过来”, 接着小声加了一句“别回来”。 ヤギは聞えないふりをして、さらにもっともっと大きな声で、♪ きのう殺した 1万匹のライオン…… と、歌います。 山羊装作没听见,越发大声的唱起来 ♪ 昨天干掉了1万头狮子......。 ライオンは、もうこわくて、いても立ってもいられません。 「ヤギさん、ちょっと、ウチのやつらを探してくるから、ゆっくり休んでくれたまえ」というが早いか、家から出て行きました。 狮子这时已经害怕的坐立不安了。 “山羊先生,我要出去找找老婆孩子,你先在这里好好休息吧。”狮子撂下这句话就从家里跑出去了。 ライオンがみえなくなったとたん、ヤギはギターを放り出して、いちもくさんに逃げ出しました。 山羊一看到狮子消失在视野之外就立即放下吉他一溜烟的逃跑了。 |
日本民间故事:山羊与狮子(中日对照)
对照录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
相关文章
客户投诉文件没有按时送到怎么办?(中日对照)
致电客户,客户不在怎么办?(中日对照)
代理上司会见客户,该如何对客户说?(中日对照)
怎样汇报才合适?(中日对照)
客户问及上司未上班原因如何回答?(中日对照)
上司疲惫准备下班时下属来访怎么办?(中日对照)
DIY酵素果汁 做自己的健康管理师(中日对照)
日本多家银行网银存款被盗(中日对照)
初入职场最忌讳说“我没有学过”(中日对照)
宫崎骏隐退将会影响日本经济(中日对照)
什么是“站台便当”(中日对照)
一起动手来制作赏月萌物(中日对照)
聪明与愚蠢的差别(中日对照)
宫崎骏隐退申明(中日对照)
如何巧妙撰写日文邮件?(中日对照)
日本申奥演说全文(中日对照)
什么样的女人最让人讨厌?(中日对照)
人气组合“岚”期待登上新·国立舞台(中日对照)
日本的“国庆节”是哪天?(中日对照)
比利时机场钻石被盗案(中日对照)
盛夏节电 灯泡升级(中日对照)
日本政府透明有效化的紧急经济政策(中日对照)
身处地球 多种选择(中日对照)
揭秘日本街边人气立饮屋(中日对照)
《白色巨塔》作者29日去世(中日对照)