您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文

怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)

作者:辛浩  来源:weilan.com.cn   更新:2015-9-9 17:59:18  点击:  切换到繁體中文

 



三、构思力不足怎么办?


错误观点:


構想力のない人は、ひとくち批判コメントを使いましょう。


非の打ち所がない、すばらしい提案が能力のある人からなされた場合、どんなにそれが気に入らなくても、決して長々と批判をしてはいけません。長々と話せば、あなたには論理性も議論の構築力も全くないことがばれてしまいます。


构思力不足的人,就提出一两句的负面评价吧!


无可非议的是,如果一个有能力的人提出了一个优秀的提案,不管你再怎么不喜欢,也决不能长时间地去批判。说得太多了,就会完全败露出你在逻辑性及议论结构上的不足。


解决方法:


構想力のない人もある人も、すばらしいものについては素直に認めましょう


すばらしい提案を行った人を気に入らないということは、その99%は単なる「嫉妬」です。勝てない相手に対する「批判コメント」などといった攻撃的な嫉妬ほど見苦しいものはないだけでなく、誰もハッピーになれません。


构想力不足的人也好,有构想力的人也好,关于优秀的东西就要诚实的承认。


对提出优秀提案的人不满意,99%的原因只是因为“妒忌”。赢不了对方就对他提出批判性的评论,这不只是一种丢脸的具有攻击性的妒忌,而且不会让任何一方感到开心。


すばらしいと感じたら、素直に認める。そうでない場合で、何らかの意見があるのであれば、「正しく批評する」。批判ではなく、正しい批評です。これは能力あるなしに係わらず当てはまることだと思います。逆に、能力ある人でこうした攻撃に晒されている人は、「ああ、彼は私に嫉妬しているんだな」とでも思っておけば気が楽になるでしょう。実際に99%は嫉妬でしょうけど。


如果觉得很棒的话,就诚实的承认吧。即使不是在这样的场合,无论有什么意见,都要进行 “正确的批评”。不是单纯的批判,而是是正确的批评。我觉得这与有没有能力没啥关系,谁都能做到。反之,如果是被有能力的人当众攻击的人,心里会想“啊,他是在妒忌我”,这样的话心情会变好很多!事实上99%的人是在妒忌。


四、感到不安时怎么办?


错误观点:


不安な時は自己啓発本を読むか、もしくは、買い増しましょう


自分が能力が足りないのではないか?という不安に襲われた時は、すかさず自己啓発本を読みましょう。


不安的时候,读一读自我启发的书籍,或者去买一些吧!


自己是不是能力不足呢?被这样的不安侵袭的时候,立刻读一读自我启发的书籍吧!


上一页  [1] [2]  尾页


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告