您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 其他 >> 正文

(翰文网中日对照)现在灾区最需要的是什么?

作者:未知  来源:翰文网   更新:2011-4-7 14:32:26  点击:  切换到繁體中文

 

本文来自日语翻译学习网站---翰文网

专家指导下的翻译练习以及日语兼职机会,请访问翰文网www.cnposts.com

 

いま、被災地で本当に必要なものは何だろう?

 

アメリカが、9,11以降、9,11以前という言い方をするように、きっとあの日から日本は変わった。土の上はまだ悲しみに包まれ、がれきの山が町を覆っているが、少しずつ前に向かって歩み始めている。被災しなかった地方の人々も含め全国の人が東北を思う心をひとつにして。 

 

震災の10日を過ぎた頃から、個人が立ち上がって「絵本を送りましょう」「マスク、コンタクトレンズの液、紙コップ、ラップなど未使用のものがあったらまとめるので送りましょう」というメールや連絡が届くようになった。被災地は個人からの物資輸送は受け付けていないかわりに、地方自治体ごとに個人の物資をとりまとめている。そこへ持ち込もうとか、個人がなにがしかの団体や企業のルートを探し出し、そこに物資を集め届けてもらいましょうとか、あるいは東北のつてがあり特別なルートで運びますという内容のものだ。 

 

そういうお誘いが来るたびに、私は心の中で小さくとまどった。阪神大震災の折、送られてきた物資で、とくに雑多なものが混在した箱は、震災直後は分配の手が足りず、すべてを生かし切ることはできなかったと申し訳なさそうに神戸の人がコメントをしているのを、テレビインタビューで見たことがあったからだ。 

 

神戸市震災資料室のホームページを見ると、物資には多種多様なものが入っていたため、分配?整理に膨大な人手とスペースを要し、当初は混乱を生じたと書かれている。一部をご紹介しよう。 

 

震災の発生直後から約1週間、物資提供の申し出や必要物資の問い合わせが殺到し、職員が24時間体制で対応しました。物資の保管場所をあらかじめ決めていなかったため、海外からも含め大量に到着する救援物資の配送や保管用の倉庫探しから始めました。しかし、震災被害による道路寸断や渋滞により物資の到着や配送時間が定まらず、避難所での物資ニーズと配送にギャップも生じ、物資の量の多さと併せ倉庫や避難所で多くのボランティアや職員等が長時間にわたり膨大な作業に追われる状態となりました。(~神戸市ホームページ 震災資料室 「救援物資」より~) 

 

物資の整理?分配?配送に延べ29000人のボランティアが関わったと記載されている。神戸より被害が甚大な東北関東大震災のわずか2週間後の今、広い保管場所を確保し、救済物資をスムーズに配送できるシステムが確立できていようはずがない。くわえて燃料の確保が困難な状況が日々報道されている。紙おむつメーカーが千や万の単位で紙おむつだけを送るなら、もらった側は一目瞭然なので分別の手間が省ける。しかし、個人の裁量で小ロットの多様なものを送るのは、今は負担になるだけだ。自治体ごとに仕分けしても、届いた先で荷ほどきをしてやはり中身や数をそろえる分配の作業は必要だ。 

 

送りたい気持ちは痛いほどわかる。なにかせずにはいられないその気持ちはみんな一緒だ。 

 

だが今、個人が義侠心から細々したものを送ってよいときではないことは、受け取る側の状況を想像すればわかる。だれかが、ボランティアや救援のありかたは、被災している人の心を「想像することだ」と語っていた。そう、ジョン?レノンのあの歌のように。 

 

きのう、防災登録している世田谷区からメールが来た。それによると、東京都は3月18日から救援物資の受け付けを開始したが23日現在12860件の届けがあった。岩手県、福島県より「すでに多くの物資が届けられたことと、燃料の不足による配送の限度を考え、物資の受け付けを一時中止したい」旨の要請があったので、27日を持って一時受付を中止すると書かれていた。「やっぱり」と思った。 

 

援助物資のニーズは、時間とともに変化すると、いろんなメディアでも指摘されている。体育館でつらい思いをしている子どもたちに絵本を送りましょうというお誘いメールも来たが、あの限られた道路の配送状況を考えると、絵本は今ではない。それよりも大切な命を支えるものが先だ。水やマスクや毛布や食料も、大口の企業にまかせて、いまはひたすら節電をし、義援金を送り続けよう。 

 

きっと、送りたい気持ち、何かせずにはいられない気持ちが行動や物資という形で生かされるときは必ず来る。絵本のパワーが子どもたちの心に光をもたらす最良のタイミングはきっとこの先にある。復興が長い道のりであることは明らかなのだから。その長い道程を、私たちが今のまま心を東北に寄せ、思い続けることがきっと大事だ。少なくとも私はその間、少しではあるけれど義援金を送り続ける。「何が欲しいですか」としつこくマイクを向ける映像ばかりがつづいたので、茶の間の義侠心がかき立てられたのだろう。だが、ここはクールな頭で判断と、ホットな心で想像を。被災地にいちばん役立つものは何か。たぶん、モノより金である。 

 

现在灾区最需要的是什么?

 

就如美国有“9.11之后”“9.11之前法一,从“3.11”大地震那天起,日本应该也在悄然改然大地还笼罩着悲云,瓦如山一般堆在城市之上,但灾区已经开始一点点地朝前走。包括没有受灾地区的人在内,全国人民都心系北。

 

在地震生后的10天里,我不断收到件或其他的信息,内容我想寄图书”“如果你有未拆封的口罩、形眼镜药水、杯、保膜等,由我负责整理打包寄去。灾区不接受个人的物运送,但个地方政府都在收集整理个人捐助的物些信息,有的把收集到的物运送到政府的指定点;有的个人要找某个体或企,把物集中到那里去;有的自己在北有路,可以通渠道运送去等。

 

       次接到这种信息,我心中都有些困惑。阪神大地震,我曾在电视访上看到人面无奈的歉意,他们说,运送来的物中,特是那些种类繁多的物在一起的箱子,因地震刚发生不久,分配物的人手不,要所有的西都有效使用在无法做到。

 

       市震灾料室的网上写道,因中混着各西,分配和整理需要大的人工和空,当一片混乱。下面,我介一部分网上的内容——

 

       震灾生后大一周,要求提供物的申和所需物查询纷沓而至,职员们夜以日地应对(采用24制)。面包括海外在内的大量到达的救援物,因事先没有为赈灾物提供配送和保管的地方,所以,当之急是找到仓库。然而,震灾致道路一截一截地断裂,有道路阻塞,物到达和配送的时间无法掌握,避所灾民的需求与配送之间产生断,加上物数量多,仓库和避所的志愿者和职员们不得不花时间这项庞大的工作。(摘自神市首震灾料室 “救援物 

 

       还记载,当一共有29000人的志愿者参与物的整理、分配与运送。而在比神受灾更重的关东大地震仅过2周,要建立一个有足大面的保管地点并顺畅地运送救的系,估计还难实现道都到要确保运送的燃料非常困。如果尿厂家只捐出数以千尿,那接受方一目了然,就省了分时间。而个人随意捐的小批、种类西,在在只能成种负担。即便在个地方政府分了,到了送达地点照需要行拆包、确内装物、数量等分配工作。

 

       大家想捐赠东西的心情我非常理解。不做点什心里很不好受,这种心情大家皆然。

 

       然而,只要想象一下接受方的状,就能明白在不是个人抱着一之心送零碎西灾区的候。好像有谁说过,志愿者和救援者应该设地地想象受灾人的心境。了,就像翰列的那支歌一

 

       昨天,从做防灾登的世田谷区来了一封件。据京都从318始至23日,已收到12860件救援物。岩手、福岛县要求: “到已有大批物到达,而燃料不足致配送受到极大限制,希望停接受物,因此,从27日起暂时停止临时受理物果然如此!不出我所料。

 

       各媒体都指出,援助物的需求是随着时间推移而改的。然有的件邀在遭受地震之痛的在体育的孩子图书,但考到被道路的运送状况,送图书机并非在。相比图书而言,目前更需要的是持生命的西。运送水、口罩、被服和食品等,是交大企去做,在只管节电以及继续捐款就可以了。

 

      那个会到来的,那就可以把想捐西的心情、不做点什心里不安的心情化或物等有形的西。让图书的力量孩子的心来光明的最好刻一定就在前方。复兴是一条漫的道路,是很然的。在的征途上,我大家将以感同身受的心情北,继续关心受灾民众,的确很重要。至少在,我会继续捐款,然我的捐款微不足道。因为电视上都是拿着筒追着灾民您需要什镜头些都会激起众的侠之心吧。但是,需要冷静的头脑来判断,也需要炽热的心去想象。灾区来,最能发挥作用的是什?大概比起西来,

 

 


 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告