您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文
日企工作指导:衬衫要平整(中日对照)

クリーニング代節約のために、ワイシャツを自分で洗濯する人がいます。もちろんそれはかまいません。節約のために、自分の努力と知恵をふりしぼっている人はすばらしい。


有的人为了省干洗费,会自己来洗衬衫,当然这可以,通过自己的努力和智慧来尽力节约这样的人很优秀。


しかし、問題なのは洗濯後です。洗濯後にアイロンをかけない人がいるのです。


可是,问题往往发生于洗后,有的人洗以后不熨烫。


アイロンをかけないと、ワイシャツはしわでよれよれになってしまいます。


不熨烫的话,衬衫就会有褶皱皱巴巴的。


いくら節約のためとはいえ、そんなみすぼらしい格好で仕事をしていると、職場で自分の評価を落としてしまいます。


虽然是为了节约,但是穿着那样难看的衣服来工作的话,在职场的评价也会降低。


しわでよれよれのシャツを着ている人は、仕事ができなさそうに見えてしまうのです。しわのないピンと伸びたシャツをしている人のほうが、仕事もできるように見えます。


穿着有褶皱皱巴巴的衬衫的人,给人感觉是不能很好的工作,穿着没褶笔挺的衬衫的人,看上去是工作能力强的人。


仕事も大切にしながら、見かけも大切にする人が、本当にできる社会人です。洗濯をしたワイシャツは、きちんとアイロンに掛けるようにしましょう。


重视工作同时也重视外表的人,这才是真正合格的社会人。洗后的衬衫一定要好好熨烫!


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
办公桌整理也是工作之一(中日对照)
日常工作中有问题的做法(中日对照)
交给别人的工作没做好该怎么办?(中日对照)
在公司要注意仪容仪表?(中日对照)
如何指导其他部门调过来的同事?(中日对照)
如何应对跳槽过来的同事?(中日对照)
顶头上司与大上司先后交代工作怎么办?(中日对照)
曾照顾过你的上司问你工作机密怎么办?(中日对照)
新上司不给你分配工作怎么办?(中日对照)
工作上的是能在博客上写多少(中日对照)
怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)
工作不得力怎么办(中日对照)
日本开展全新的工作模式:出勤自由零加班(中日对照)
如何和日企上司沟通(中日对照)
如何合理的安排一天的时间?(中日对照)
日本电影揭露动漫产业过劳问题(中日对照)
日本20点下班的缘由(中日对照)
英雄超人 辞职改行(中日对照)
外国人看日本:打工那些事(中日对照)
一周休三天的公司你羡慕吗?(中日对照)
偶遇帅哥的五大场所(中日对照)
从口头禅看工作能力!你是哪一种?(中日对照)
洗个澡掉斤肉:沐浴按摩减肥法(中日对照)