您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 日企 >> 正文
日企工作指导:请假要提前(中日对照)

仕事で休暇を直前になって出す人がいます。ひどい場合だと、当日の朝に「休ませてください」と連絡します。


有人会在临休假前才提出请假,最严重的时候,是在当天早上才联络要休息。


体調不良により、どうしても出社できないという場合であれば、まだわかります。しかし、前もってわかっている予定だというのに、直前になって連絡をするのは厳禁です。


如果是身体不好,无论如何也不能去上班的情况,还可以理解,可是,如果提前就已经预定好的,却在休假前才提出那是绝对严禁的。


仕事の調整も大変になりますし、まわりの人に迷惑をかけてしまいます。業務に対して責任が足りない、配慮をしていないと思われ、評価を落としてしまうことでしょう。


工作调整也很仓促,也会给周围人带来麻烦,会被认为对于工作的责任心不够,考虑不周,随之评价也会降低。


休暇届は、早めに出すようにしましょう。1カ月先の休暇予定がわかっている場合には、早めに伝えてかまいません。


请假条还是要提前提出吧,如果是提前一个月之前就知道的休假预定,提前传达也可以。


上司はスケジュールを整えるため、早く予定がわかっていたほうが助かります。遅くても3日前です。3日を切るとスケジュールの調整に無理が出てくるため、やむを得ない場合を除いては勧めません。


因为上司要安排日程,所以如果早点知道预定是很有帮助的。最迟也要提前三天,如果过了三天调整日程也会麻烦,所以除了不得已的情况下不建议这样。


決算時期や年末年始など、忙しくなる時期にわざわざ休むのはひんしゅくを買います。


如果是决算时期或年末年初等工作很忙的时候故意休息,会引起别人反感。


休ませてもらう場合も、できるだけ仕事が落ち着いている時期を選ぶのもマナーです。仕事が落ち着いている時期であれば、休暇も取りやすくなり、ほかの人への迷惑を最小限に抑えられます。


请假的时候也尽量选择工作比较安定的时期这样是礼仪。工作安定的时候,假也比较容易请,也会最小限度的给别人添麻烦。


对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

职场上别轻易喊“累”!(中日对照)
职场忌讳语言:新人NG篇(中日对照)
新人入社,如何“不偏不倚”地介绍自己?(中日对照)
办公桌整理也是工作之一(中日对照)
欧洲和日本之间电车文化的差异(中日对照)
在日企混的一般常识(中日对照)
日常工作中有问题的做法(中日对照)
交给别人的工作没做好该怎么办?(中日对照)
致电客户,客户不在怎么办?(中日对照)
在公司要注意仪容仪表?(中日对照)
提建议时应该注意什么?(中日对照)
如何拒绝确认才规范?(中日对照)
如何指导其他部门调过来的同事?(中日对照)
如何应对跳槽过来的同事?(中日对照)
顶头上司与大上司先后交代工作怎么办?(中日对照)
曾照顾过你的上司问你工作机密怎么办?(中日对照)
新上司不给你分配工作怎么办?(中日对照)
如何对待上司的自言自语?(中日对照)
职场中时间与事务处理的注意事项(中日对照)
工作上的是能在博客上写多少(中日对照)
如何利用好每一天(中日对照)
如何有效利用午餐时间(中日对照)
职场怎样说“NO”(中日对照)
怎样提升在日企的工作能力?(中日对照)
商务着装(中日对照)