您现在的位置: 贯通日本 >> 中日对照 >> 焦点 >> 正文

新上司询问你前任上司时(中日对照)

作者:辛志浩  来源:weilan.com.cn   更新:2015-9-9 18:22:32  点击:  切换到繁體中文

 

次は鈴木さんが、新しく就いた上司から「前の上司はどのような人だったのか」と尋ねられ、話したことである。


①嗜好品に関すること。


②生活態度に関すること。


③前の上司に対して望んだこと。


铃木被新上任的上司问到前任上司是什么样的人,铃木回答如下:


①有关喜好。


②有关生活态度。


③对前任上司的期望。


达人支招


新上司的问题是“前任上司是什么样的人?”而不是问自己对上司的期望。所以,选项③属于答非所问。


大虾修炼


要想正确理解对方的意思,首先要仔细聆听对方说什么。千万不要心不在焉地听对方说话,不要胡乱揣测,更不要听到一半就冒然断定对方说的是什么事。一定要等对方把话说完再作判断,以防误解。如果其中有不太清楚的词、不太明白的话,不能蒙混过关,一定要逐一确认清楚。



 

对照录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一个对照:

  • 下一个对照:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    妖媚的22岁欧洲混血男模(中日

    《半泽直树》续集或将于10月开

    山下智久主演漫改电影《近距离

    藤井莉娜宣布7月从杂志《ViVi》

    吃货女生更有魅力哦(中日对照

    外国人看日本:日本女性的时尚

    广告

    广告